林慧萍 - 情難枕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林慧萍 - 情難枕




情難枕
A Pillow of Hard Feelings
如果一切靠缘份
If it's all about destiny
何必痴心爱著一个人
Why be so concerned with loving just one person
最怕藕断丝连难舍难分
Most afraid of the藕断丝连, being unable to let go and move on
多少黎明又黄昏
How many dawns and dusks
就算是不再流伤心泪
Even if tears of sorrow no longer fall
还有魂萦梦牵的深夜
There are still nights haunted by dreams of you
那些欲走还留一往情深
Those moments of wanting to part but still wanting to stay, deeply emotional
都已无从悔恨
There is no point in regret now
情会如此难枕
Love can be such a pillow of hard feelings
当初何必太认真
Why be so serious from the beginning
早明白 梦里不能长久
I understood early on that it couldn't last forever
相思不如回头
Missing you is not as good as turning back
如今何必怨离分
Why complain about being separated now
除非是当作游戏一场
Unless it was just a game
红尘任他凄凉
Let the world be cold and lonely
除非把真心放在一旁
Unless you can put your heart aside
今生随缘聚散
In this life, letting go is a matter of fate
无怨无悔有几人
How many people can let go without complaint
如果一切靠缘份
If it's all about destiny
何必痴心爱著一个人
Why be so concerned with loving just one person
最怕藕断丝连难舍难分
Most afraid of the藕断丝连, being unable to let go and move on
多少黎明又黄昏
How many dawns and dusks
就算是不再流伤心泪
Even if tears of sorrow no longer fall
还有魂萦梦牵的深夜
There are still nights haunted by dreams of you
那些欲走还留一往情深
Those moments of wanting to part but still wanting to stay, deeply emotional
都已无从悔恨
There is no point in regret now
情会如此难枕
Love can be such a pillow of hard feelings
当初何必太认真
Why be so serious from the beginning
早明白 梦里不能长久
I understood early on that it couldn't last forever
相思不如回头
Missing you is not as good as turning back
如今何必怨离分
Why complain about being separated now
除非是当作游戏一场
Unless it was just a game
红尘任他凄凉
Let the world be cold and lonely
除非把真心放在一旁
Unless you can put your heart aside
今生随缘聚散
In this life, letting go is a matter of fate
无怨无悔有几人
How many people can let go without complaint
情会如此难枕
Love can be such a pillow of hard feelings
当初何必太认真
Why be so serious from the beginning
早明白 梦里不能长久
I understood early on that it couldn't last forever
相思不如回头
Missing you is not as good as turning back
如今何必怨离分
Why complain about being separated now
除非是当作游戏一场
Unless it was just a game
红尘任他凄凉
Let the world be cold and lonely
除非把真心放在一旁
Unless you can put your heart aside
今生随缘聚散
In this life, letting go is a matter of fate
无怨无悔有几人
How many people can let go without complaint





Writer(s): Zi Heng Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.