林慧萍 - 想出去想一想 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林慧萍 - 想出去想一想




想出去想一想
Хочу улететь, хочу подумать
想过过的如此平淡
Живу как-то уж слишком спокойно,
没有空间也没有想法
Ни желаний, ни места для них.
身边的朋友变的陌生
Друзья стали вдруг совсем чужими,
自己却又那么习惯躲藏
А я всё прячусь, привычка как щит.
从不为谁刻意装扮
Ради тебя не наряжалась,
却又开始小心把回忆包装
Но начала бережно память хранить.
所有注意都在你的身上
Всё внимание лишь тебе одному,
才会让你对我紧张
Вот и волнуешься ты, не можешь скрыть.
想出去飞一飞
Хочу улететь, улететь,
想出去想一想
Хочу подумать, подумать,
想看看快要模糊的希望
Взглянуть на надежду, что тает вдали.
想出去晒太阳
Хочу погреться на солнце,
想出去想着他
Хочу думать о тебе,
想让感觉有一些温暖
Хочу почувствовать капельку тепла.
生活过的如此平淡
Живу как-то уж слишком спокойно,
没有空间也没有想法
Ни желаний, ни места для них.
身边的朋友变的陌生
Друзья стали вдруг совсем чужими,
自己却又那么习惯躲藏
А я всё прячусь, привычка как щит.
从不为谁刻意装扮
Ради тебя не наряжалась,
却又开始小心把回忆包装
Но начала бережно память хранить.
所有注意都在你的身上
Всё внимание лишь тебе одному,
才会让你对我紧张
Вот и волнуешься ты, не можешь скрыть.
想出去飞一飞
Хочу улететь, улететь,
想出去想一想
Хочу подумать, подумать,
想看看快要模糊的希望
Взглянуть на надежду, что тает вдали.
想出去晒太阳
Хочу погреться на солнце,
想出去想着他
Хочу думать о тебе,
想让感觉有一些温暖
Хочу почувствовать капельку тепла.
飞~~
Улететь...
想出去飞一飞
Хочу улететь, улететь,
想出去想一想
Хочу подумать, подумать,
想看看快要模糊的希望
Взглянуть на надежду, что тает вдали.
想出去晒太阳
Хочу погреться на солнце,
想出去想着他
Хочу думать о тебе,
想让感觉有一些温暖
Хочу почувствовать капельку тепла.
想出去飞一飞
Хочу улететь, улететь,
想出去想一想
Хочу подумать, подумать,
想看看快要模糊的希望
Взглянуть на надежду, что тает вдали.
想出去晒太阳
Хочу погреться на солнце,
想出去想着他
Хочу думать о тебе,
想让感觉有一些温暖
Хочу почувствовать капельку тепла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.