Paroles et traduction 林慧萍 - 愛難求
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨夜梦中
你我白头
Last
night
in
my
dream,
I
saw
us
with
white
hair
浅浅依偎但话不多
Leaning
gently
against
each
other,
but
not
saying
much
这就是我
所梦寐以求
This
is
what
I
have
always
longed
for
最平凡的生活
This
most
ordinary
life
睁开眼眸
真实人生
Opening
my
eyes,
I
see
the
real
world
还有一些困惑未脱
I
still
have
some
doubts
如何看
如何做
How
to
look
at
it,
how
to
do
it
还待自己抉择
I
still
need
to
decide
for
myself
清晨风中
邻居门口
In
the
morning
breeze,
at
my
neighbor's
door
出门男人向窗内挥手
A
man
going
out
waves
to
the
window
看在眼中
我莫名感动
Looking
at
him,
I
feel
a
strange
sense
of
happiness
希望窗内是我
Hoping
that
I
am
in
the
window
生命之中
梦如星斗
In
the
journey
of
life,
dreams
are
like
stars
我真正想要的不多
I
don't
really
want
much
一份惜
一份疼
A
little
cherishment,
a
little
love
和平常的问候
And
an
ordinary
greeting
我宁愿做一个世界上最平凡
I
would
rather
be
the
most
ordinary
woman
in
the
world
却踏实生活的女人
Living
a
down-to-earth
life
用真实的爱证明自己的存在
Using
my
genuine
love
to
prove
my
existence
在被爱中直到发白
Growing
old
together
in
love
人生多无奈
际遇难安排
Life
has
many
frustrations,
and
fate
is
hard
to
arrange
我只愿意陪你与爱同在
I
only
want
to
be
with
you
in
love
浮云多聚散
好梦不常在
Clouds
gather
and
scatter,
and
dreams
don't
last
forever
你愿不愿拿真爱与我相待
Will
you
give
me
your
true
love?
人生多无奈
际遇难安排
Life
has
many
frustrations,
and
fate
is
hard
to
arrange
我只愿意陪你与爱同在
I
only
want
to
be
with
you
in
love
浮云多聚散
好梦不常在
Clouds
gather
and
scatter,
and
dreams
don't
last
forever
你愿不愿拿真爱与我相待
Will
you
give
me
your
true
love?
昨夜梦中
你我白头
Last
night
in
my
dream,
I
saw
us
with
white
hair
浅浅依偎但话不多
Leaning
gently
against
each
other,
but
not
saying
much
这就是我
所梦寐以求
This
is
what
I
have
always
longed
for
最平凡的生活
This
most
ordinary
life
睁开眼眸
真实人生
Opening
my
eyes,
I
see
the
real
world
还有一些困惑未脱
I
still
have
some
doubts
如何看
如何做
How
to
look
at
it,
how
to
do
it
还待自己抉择
I
still
need
to
decide
for
myself
我宁愿做一个世界上最平凡
I
would
rather
be
the
most
ordinary
woman
in
the
world
却踏实生活的女人
Living
a
down-to-earth
life
用真实的爱证明自己的存在
Using
my
genuine
love
to
prove
my
existence
在被爱中直到发白
Growing
old
together
in
love
人生多无奈
际遇难安排
Life
has
many
frustrations,
and
fate
is
hard
to
arrange
我只愿意陪你与爱同在
I
only
want
to
be
with
you
in
love
浮云多聚散
好梦不常在
Clouds
gather
and
scatter,
and
dreams
don't
last
forever
你愿不愿拿真爱与我相待
Will
you
give
me
your
true
love?
人生多无奈
际遇难安排
Life
has
many
frustrations,
and
fate
is
hard
to
arrange
我只愿意陪你与爱同在
I
only
want
to
be
with
you
in
love
浮云多聚散
好梦不常在
Clouds
gather
and
scatter,
and
dreams
don't
last
forever
你愿不愿拿真爱与我相待
Will
you
give
me
your
true
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Qi Yin, Qian Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.