林慧萍 - 愛難求 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林慧萍 - 愛難求




愛難求
Трудная любовь
昨夜梦中 你我白头
Прошлой ночью во сне ты и я были седыми,
浅浅依偎但话不多
Нежно прижимались друг к другу, почти без слов.
这就是我 所梦寐以求
Это именно то, о чем я мечтаю,
最平凡的生活
Самая обычная жизнь.
睁开眼眸 真实人生
Открываю глаза - настоящая жизнь,
还有一些困惑未脱
Остались еще некоторые нерешенные сомнения.
如何看 如何做
Как смотреть, как поступать,
还待自己抉择
Мне еще предстоит сделать свой выбор.
清晨风中 邻居门口
Утренний ветер, дверь соседа,
出门男人向窗内挥手
Мужчина, выходя из дома, машет рукой в окно.
看在眼中 我莫名感动
Глядя на это, я почему-то тронута,
希望窗内是我
Надеюсь, что в окне была я.
生命之中 梦如星斗
В жизни мечты как звезды,
我真正想要的不多
На самом деле мне многого не нужно.
一份惜 一份疼
Немного заботы, немного нежности
和平常的问候
И обычные приветствия.
我宁愿做一个世界上最平凡
Я бы предпочла быть самой обычной женщиной в мире,
却踏实生活的女人
Но с размеренной жизнью,
用真实的爱证明自己的存在
Доказывать свое существование настоящей любовью,
在被爱中直到发白
Быть любимой до седых волос.
人生多无奈 际遇难安排
Жизнь так переменчива, встречи так трудно спланировать,
我只愿意陪你与爱同在
Я просто хочу быть с тобой рядом в любви.
浮云多聚散 好梦不常在
Облака рассеиваются, хорошие сны не длятся вечно,
你愿不愿拿真爱与我相待
Готов ли ты ответить мне настоящей любовью?
人生多无奈 际遇难安排
Жизнь так переменчива, встречи так трудно спланировать,
我只愿意陪你与爱同在
Я просто хочу быть с тобой рядом в любви.
浮云多聚散 好梦不常在
Облака рассеиваются, хорошие сны не длятся вечно,
你愿不愿拿真爱与我相待
Готов ли ты ответить мне настоящей любовью?
昨夜梦中 你我白头
Прошлой ночью во сне ты и я были седыми,
浅浅依偎但话不多
Нежно прижимались друг к другу, почти без слов.
这就是我 所梦寐以求
Это именно то, о чем я мечтаю,
最平凡的生活
Самая обычная жизнь.
睁开眼眸 真实人生
Открываю глаза - настоящая жизнь,
还有一些困惑未脱
Остались еще некоторые нерешенные сомнения.
如何看 如何做
Как смотреть, как поступать,
还待自己抉择
Мне еще предстоит сделать свой выбор.
我宁愿做一个世界上最平凡
Я бы предпочла быть самой обычной женщиной в мире,
却踏实生活的女人
Но с размеренной жизнью,
用真实的爱证明自己的存在
Доказывать свое существование настоящей любовью,
在被爱中直到发白
Быть любимой до седых волос.
人生多无奈 际遇难安排
Жизнь так переменчива, встречи так трудно спланировать,
我只愿意陪你与爱同在
Я просто хочу быть с тобой рядом в любви.
浮云多聚散 好梦不常在
Облака рассеиваются, хорошие сны не длятся вечно,
你愿不愿拿真爱与我相待
Готов ли ты ответить мне настоящей любовью?
人生多无奈 际遇难安排
Жизнь так переменчива, встречи так трудно спланировать,
我只愿意陪你与爱同在
Я просто хочу быть с тобой рядом в любви.
浮云多聚散 好梦不常在
Облака рассеиваются, хорошие сны не длятся вечно,
你愿不愿拿真爱与我相待
Готов ли ты ответить мне настоящей любовью?





Writer(s): Wen Qi Yin, Qian Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.