林慧萍 - 我是如此愛你 - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林慧萍 - 我是如此愛你 - Remastered




我是如此愛你 - Remastered
Я так тебя люблю - Remastered
當故事結束 不再談你
Когда история закончится, я перестану говорить о тебе.
愛你的挫折 留給時間處理
Предоставлю времени залечить боль неразделенной любви.
陪你一段路 也讓自己想清楚
Я прошла часть пути с тобой, и это помогло мне понять,
愛在夢想與真實兩邊
Что любовь мечется между мечтами и реальностью
不可能交集
И не может найти точки соприкосновения.
你在追尋中滄桑
Ты изранен поисками,
我在無言中轉身
А я молча отворачиваюсь.
我們終究還是回到各自世界裡
В конечном итоге мы возвращаемся в свои миры.
我是如此愛你
Я так тебя люблю,
卻只能沈默站在原地
Но могу лишь молча стоять на месте,
像一個迷失孩子般 遺落在人群
Как потерянный ребенок, затерявшийся в толпе.
我是如此愛你
Я так тебя люблю,
明知道得不到你的回應
Хотя и знаю, что не получу ответа,
心情像失群的孤雁 飛在黃昏裡
Мое сердце подобно одинокому гусю, летящему в сумерках.
當故事結束 不再談你
Когда история закончится, я перестану говорить о тебе.
愛你的挫折 留給時間處理
Предоставлю времени залечить боль неразделенной любви.
陪你一段路 也讓自己想清楚
Я прошла часть пути с тобой, и это помогло мне понять,
愛在夢想與真實兩邊
Что любовь мечется между мечтами и реальностью
不可能交集
И не может найти точки соприкосновения.
你在追尋中滄桑
Ты изранен поисками,
我在無言中轉身
А я молча отворачиваюсь.
我們終究還是回到各自世界裡
В конечном итоге мы возвращаемся в свои миры.
我是如此愛你
Я так тебя люблю,
卻只能沈默站在原地
Но могу лишь молча стоять на месте,
像一個迷失孩子般 遺落在人群
Как потерянный ребенок, затерявшийся в толпе.
我是如此愛你
Я так тебя люблю,
明知道得不到你的回應
Хотя и знаю, что не получу ответа,
心情像失群的孤雁 飛在黃昏裡
Мое сердце подобно одинокому гусю, летящему в сумерках.
我是如此愛你
Я так тебя люблю,
卻只能沈默站在原地
Но могу лишь молча стоять на месте,
像一個迷失孩子般 遺落在人群
Как потерянный ребенок, затерявшийся в толпе.
我是如此愛你
Я так тебя люблю,
明知道得不到你的回應
Хотя и знаю, что не получу ответа,
心情像失群的孤雁 飛在黃昏裡
Мое сердце подобно одинокому гусю, летящему в сумерках.





Writer(s): Yao Chien, Yin Ven Che


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.