林慧萍 - 破碎的心 - traduction des paroles en russe

破碎的心 - 林慧萍traduction en russe




破碎的心
Разбитое сердце
破碎的心
Разбитое сердце
你从来没想过思念是什么
Ты никогда не думал, что такое тоска,
你也不明白永远是多久
И не понимал, как долго длится вечность.
只是当你走近我
Только когда ты приближался ко мне,
就有一阵纷乱的声音会响起
В моей душе поднимался целый хор голосов,
期待你会开口说你好想我
Ожидающих, что ты скажешь: «Я так по тебе скучал».
期待你会开口说你好想我
Ожидающих, что ты скажешь: «Я так по тебе скучал».
你从来没想过思念是什么
Ты никогда не думал, что такое тоска,
你也不明白永远是多久
И не понимал, как долго длится вечность.
只是当你离开我
Только когда ты уходил от меня,
就有一阵纷乱的声音会响起
В моей душе поднимался целый хор голосов,
催着我的双手懂得去挽留
Умоляющих меня найти в себе силы удержать тебя,
催着我的双手懂得去挽留
Умоляющих меня найти в себе силы удержать тебя.
为什么为什么为什么
Почему, почему, почему
我的心跳那纷乱的声音
Стук моего сердца звучит так сбивчиво?
我的心跳那纷乱的声音
Стук моего сердца звучит так сбивчиво,
了解我比你还要多
Оно понимает меня лучше, чем ты.
催着我的双手懂得去挽留
Умоляющих меня найти в себе силы удержать тебя,
催着我的双手懂得去挽留
Умоляющих меня найти в себе силы удержать тебя.
为什么为什么为什么
Почему, почему, почему
我的心跳那纷乱的声音
Стук моего сердца звучит так сбивчиво?
我的心跳那纷乱的声音
Стук моего сердца звучит так сбивчиво,
了解我比你还要多
Оно понимает меня лучше, чем ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.