林慧萍 - 給男人的搖籃曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林慧萍 - 給男人的搖籃曲




給男人的搖籃曲
A Lullaby for a Man
BABY 睡着了吗 我贴在你耳边问话
BABY are you asleep? I whisper in your ear
起伏的胸膛 忍不住往那里躺 像天堂
Your heaving chest, I can't help but lay there, like heaven
BABY 闭上眼吧 别管外面有多喧哗
BABY close your eyes, don't mind the noise outside
我陪你遗忘 所有繁忙
I'll help you forget all the hustle and bustle
在这双人床 什么都别想
In this double bed, let's not think about anything
只要浅尝 我的温柔和希望
Just savor my tenderness and hope
让别人嫉妒这份美好
Let others envy this happiness
所有喜悦我们感觉得到
We can feel all the joy
不被谁打扰
Without being disturbed by anyone
只要能在一起就好
As long as we can be together
不要吵醒这份浪漫情调
Don't wake up this romantic mood
入睡的你让我轻轻的摇
Let me gently rock you to sleep
吻你的脸庞
Kissing your face
白天别来的太早
Don't let the day come too soon
BABY 闭上眼吧 别管外面有多喧哗
BABY close your eyes, don't mind the noise outside
我陪你遗忘 所有繁忙
I'll help you forget all the hustle and bustle
在这双人床 什么都别想
In this double bed, let's not think about anything
只要浅尝 我的温柔和希望
Just savor my tenderness and hope
让别人嫉妒这份美好
Let others envy this happiness
所有喜悦我们感觉得到
We can feel all the joy
不被谁打扰
Without being disturbed by anyone
只要能在一起就好
As long as we can be together
不要吵醒这份浪漫情调
Don't wake up this romantic mood
入睡的你让我轻轻的摇
Let me gently rock you to sleep
(吻你的脸庞 我已醉倒)
(Kissing your face, I'm already drunk)
让别人嫉妒这份美好
Let others envy this happiness
所有喜悦我们感觉得到
We can feel all the joy
不被谁打扰
Without being disturbed by anyone
只要能在一起就好
As long as we can be together
不要吵醒这份浪漫情调
Don't wake up this romantic mood
入睡的你让我轻轻的摇
Let me gently rock you to sleep
吻你的脸庞
Kissing your face
白天别来的太早
Don't let the day come too soon
不要吵醒这份浪漫情调
Don't wake up this romantic mood
入睡的你让我轻轻的摇
Let me gently rock you to sleep
(吻你的脸庞 BABY I LOVE YOU)
(Kissing your face, BABY I LOVE YOU)





Writer(s): Ho Chi-hong, Koji Tamaki, 何啟宏, 玉置浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.