林慧萍 - 萤火虫 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林慧萍 - 萤火虫




萤火虫
Светлячок
萤火虫
Светлячок
独自走在静静夜里
Бреду одна в тишине ночной,
一番滋味在心头
И на душе не тает грусть,
晚风中没有月光
Лишь ветерка дыханье надо мной,
只飞着萤火虫
Светлячок мерцает, ну и пусть.
飞进去年那夏天
Он уносит в лето, что прошло,
飞进脑海中
В воспоминанья далека,
虽然依旧那样美丽
Всё так же прекрасно, всё светло,
奈何难捕捉
Но не поймать мне светляка.
走在街头辉煌夜里
Иду по улицам, где свет горит,
一片灿烂在眼前
Иллюминация кругом,
我心中没有灯光
Но в моём сердце огонёк горит,
只想着萤火虫
Лишь о тебе моя песня, мой дом.
独自走在静静夜里
Бреду одна в тишине ночной,
一番滋味在心头
И на душе не тает грусть,
晚风中没有月光
Лишь ветерка дыханье надо мной,
只飞着萤火虫
Светлячок мерцает, ну и пусть.
飞进去年那夏天
Он уносит в лето, что прошло,
飞进脑海中
В воспоминанья далека,
虽然依旧那样美丽
Всё так же прекрасно, всё светло,
奈何难捕捉
Но не поймать мне светляка.
走在街头辉煌夜里
Иду по улицам, где свет горит,
一片灿烂在眼前
Иллюминация кругом,
我心中没有灯光
Но в моём сердце огонёк горит,
只想着萤火虫
Лишь о тебе моя песня, мой дом.
飞进去年那夏天
Он уносит в лето, что прошло,
飞进脑海中
В воспоминанья далека,
虽然依旧那样美丽
Всё так же прекрасно, всё светло,
奈何难捕捉
Но не поймать мне светляка.
走在街头辉煌夜里
Иду по улицам, где свет горит,
一片灿烂在眼前
Иллюминация кругом,
我心中没有灯光
Но в моём сердце огонёк горит,
只想着萤火虫
Лишь о тебе моя песня, мой дом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.