林慧萍 - 貪圖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林慧萍 - 貪圖




貪圖
Алчность
你满脸悔悟
На твоем лице раскаяние,
带着三分糊涂
В глазах тень заблуждения.
说醉了更清楚
Ты говоришь, что пьян, но яснее видишь,
你的爱仍是当初
Что твоя любовь осталась прежней.
看者你的无助
Видя твою беспомощность,
我的心却清楚
Мое сердце остается спокойным.
过去的已结束
Прошлое ушло,
对你的感情早已荒芜
Мои чувства к тебе давно угасли.
快不快乐都是贪图
Счастье или несчастье всё это лишь алчность,
谁不是贪一点幸福
Разве не каждый из нас жаждет немного счастья?
只是悔不当初
Просто я жалею о прошлом,
爱得太仓促
О той любви, что была слишком поспешной.
看不见来时路
Мы не видели пути,
不要说快不快乐都是贪图
Не говори, что счастье или несчастье это просто алчность.
我要的不只是幸福
Мне нужно нечто большее, чем просто счастье.
当爱成了赌注
Когда любовь становится ставкой,
谎言是包袱
А ложь тяжким грузом,
怎么能骗自己
Как можно обманывать себя?
爱是一种付出
Любовь это отдача.
离开你的路
Ухожу от тебя,
我有我的脚步
У меня свой путь.
曾为你受的苦
Всю боль, что я терпела ради тебя,
从今后如释重负
Теперь оставляю позади.
这一次我决定
На этот раз я решила,
为自己而祝福
Что буду счастлива сама.
怕孤单怕独处
Боюсь одиночества, боюсь быть одна,
也不愿再走回头的路
Но не хочу возвращаться назад.
快不快乐都是贪图
Счастье или несчастье всё это лишь алчность,
谁不是贪一点幸福
Разве не каждый из нас жаждет немного счастья?
只是悔不当初
Просто я жалею о прошлом,
爱得太仓促
О той любви, что была слишком поспешной.
看不见来时路
Мы не видели пути,
不要说快不快乐都是贪图
Не говори, что счастье или несчастье это просто алчность.
我要的不只是幸福
Мне нужно нечто большее, чем просто счастье.
当爱成了赌注
Когда любовь становится ставкой,
谎言是包袱
А ложь тяжким грузом,
怎么能骗自己
Как можно обманывать себя?
爱是一种付出
Любовь это отдача.
你已从我生命中淡出
Ты исчезаешь из моей жизни,
眼泪是我最痛的领悟
И слезы мое самое горькое прозрение.
你的眼在脸中渐渐的模糊
Твой образ постепенно меркнет в моей памяти.
若说快不快乐都是贪图
Если счастье или несчастье это просто алчность,
谁不是贪一点幸福
Разве не каждый из нас жаждет немного счастья?
只是悔不当初
Просто я жалею о прошлом,
爱得太仓促
О той любви, что была слишком поспешной.
看不见来时路
Мы не видели пути,
不要说快不快乐都是贪图
Не говори, что счастье или несчастье это просто алчность.
我要的不只是幸福
Мне нужно нечто большее, чем просто счастье.
当爱成了赌注
Когда любовь становится ставкой,
谎言是包袱
А ложь тяжким грузом,
怎么能骗自己
Как можно обманывать себя?
爱是一种付出
Любовь это отдача.





Writer(s): Cheng Hua Liu, Yao Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.