林慧萍 - 风中的纸鸢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林慧萍 - 风中的纸鸢




风中的纸鸢
Воздушный змей на ветру
风中的纸鸢
Воздушный змей на ветру
深锁着心灵的小窗
Плотно закрыла окно своей души,
想把你遗忘
пытаясь тебя забыть.
你美丽的倩影
Но твой прекрасный образ
又在我心中摇晃
снова и снова всплывает в моей душе.
心园里刚长出桑叶
В саду моего сердца только проросли тутовые листья,
又见那春蚕
как я снова вижу шелкопряда.
想遗忘想遗忘
Хочу забыть, хочу забыть,
该是春尽梦间断
ведь весна прошла, пора снам оборваться.
感情像断线的纸鸢
Чувства подобны оборвавшемуся змею,
无牵又无绊
он больше не связан и свободен.
经不起你一阵轻风
Но стоит тебе подуть легким ветерком,
又东飘西荡
как он снова мечется туда-сюда.
深锁着心灵的小窗
Плотно закрыла окно своей души,
想把你遗忘
пытаясь тебя забыть.
你美丽的倩影
Но твой прекрасный образ
又在我心中摇晃
снова и снова всплывает в моей душе.
心园里刚长出桑叶
В саду моего сердца только проросли тутовые листья,
又见那春蚕
как я снова вижу шелкопряда.
想遗忘想遗忘
Хочу забыть, хочу забыть,
该是春尽梦间断
ведь весна прошла, пора снам оборваться.
感情像断线的纸鸢
Чувства подобны оборвавшемуся змею,
无牵又无绊
он больше не связан и свободен.
经不起你一阵轻风
Но стоит тебе подуть легким ветерком,
又东飘西荡
как он снова мечется туда-сюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.