Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
激情 - 114 Degree Power Mix
Страсть - 114 Degree Power Mix
思海中的波濤滔滔不息飛躍起
В
море
моих
мыслей
волны
вздымаются
всё
выше
心窩中的激情終於不可關閉起
Страсть
в
моём
сердце
больше
не
удержать
當初喜歡孤獨要愛卻害怕交出愛
Раньше
я
любила
одиночество,
хотела
любить,
но
боялась
отдавать
свою
любовь
你那野性眼神偏偏將戀火惹起
Но
твой
дикий
взгляд
зажёг
во
мне
пламя
Take
my
breath
away
Ты
захватываешь
дух
Take
my
breath
away
Ты
захватываешь
дух
火一般的激情滔滔不息因你起
Огненная
страсть
пылает
из-за
тебя
當中一雙戀人甘心給戀火灼死
Два
любящих
сердца
готовы
сгореть
в
этом
пламени
漆黑之中等待你再次與我一起
В
темноте
я
жду,
когда
мы
снова
будем
вместе
火一般的嘴唇浪漫地令我不羈
Твои
огненные
губы
дарят
мне
свободу
My
love
Take
my
breath
away
Любимый,
ты
захватываешь
дух
肌膚都緊張地拉緊
只因你就盪來
Моя
кожа
дрожит
от
напряжения,
как
только
ты
приближаешься
不可轉彎的一顆心
不管有沒未來
Моё
сердце
не
может
свернуть
с
пути,
независимо
от
того,
есть
ли
у
нас
будущее
仍留在禁地
賭賭我運氣
Я
остаюсь
в
запретной
зоне,
испытывая
судьбу
Take
my
breath
away
Ты
захватываешь
дух
Take
my
breath
away
Ты
захватываешь
дух
火一般的激情滔滔不息因你起
Огненная
страсть
пылает
из-за
тебя
今天只得單程即使終於給灼死
Сегодня
у
меня
билет
в
один
конец,
даже
если
я
сгорю
в
этом
пламени
漆黑之中等待你再親身交低你
В
темноте
я
жду,
когда
ты
снова
отдашься
мне
火一般的嘴唇浪漫地令我不羈
Твои
огненные
губы
дарят
мне
свободу
My
love
Take
my
breath
away
Любимый,
ты
захватываешь
дух
My
love
Take
my
breath
away
Любимый,
ты
захватываешь
дух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIORGIO MORODER, TOM WHITLOCK
Album
盛放憶蓮
date de sortie
18-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.