林憶蓮 feat. Unknown - 講多錯多 - 激到跳舞版 - traduction des paroles en allemand

講多錯多 - 激到跳舞版 - 林憶蓮 traduction en allemand




講多錯多 - 激到跳舞版
Viel Reden, viel Irren - Tanzversion
講多錯多 講多錯多
Viel Reden, viel Irren, viel Reden, viel Irren
別煩我 別煩我 ha
Nerv mich nicht, nerv mich nicht, ha
不要想 不要想再拖 ha
Denk nicht dran, denk nicht dran, mich weiter hinzuhalten, ha
你待我不算差
Du behandelst mich nicht schlecht
開車接送 天天給我送花
Holst mich mit dem Auto ab, bringst mir täglich Blumen
有樣卻不怎到家
Aber etwas ist nicht so toll
香檳喝醉 你便會亂講話
Wenn du Champagner getrunken hast, redest du wirres Zeug
忘形時不覺
Du merkst nicht, wenn du außer Rand und Band bist
所編的故事有偏差
dass deine Geschichten Fehler haben
誰人能相信?
Wer kann dir glauben?
無謂說話 無謂說便不說吧
Rede nicht unnötig, wenn du nichts zu sagen hast, sag lieber nichts
講多錯多 胡言亂語似高歌 ha
Viel Reden, viel Irren, Unsinn reden, als ob du singst, ha
講多錯多 前言後語錯得多
Viel Reden, viel Irren, widersprichst dir ständig
終須會惹上禍
Am Ende bringst du dich in Schwierigkeiten
這夜你歸我家
Heute Nacht bist du zu mir nach Hause gekommen
香水惹滿 可惜質素太差
Voll mit Parfüm, aber leider von schlechter Qualität
你亂作一堆廢話
Du hast einen Haufen Unsinn geredet
解釋懶聽 我亦懶問真話
Ich habe keine Lust, deine Erklärungen anzuhören, und auch keine Lust, nach der Wahrheit zu fragen
從前提醒你
Ich habe dich früher gewarnt
所編的故事太虛假
dass deine Geschichten zu falsch sind
無用來多說
Es ist unnötig, viel zu reden
無謂說話 留待暖著空肚吧
Rede nicht unnötig, spar dir das Gerede für später auf
講多錯多 胡言亂語似高歌 ha
Viel Reden, viel Irren, Unsinn reden, als ob du singst, ha
講多錯多 前言後語錯得多
Viel Reden, viel Irren, widersprichst dir ständig
終須會過火
Am Ende übertreibst du es
講多錯多 甜言蜜語似高歌 ha
Viel Reden, viel Irren, Süßholz raspeln, als ob du singst, ha
講多錯多 前情舊愛懶得拖
Viel Reden, viel Irren, ich will nichts mehr von alten Lieben hören
今天你惹禍
Heute hast du Ärger verursacht
我已說過了一百次一千次
Ich habe es dir hundertmal, tausendmal gesagt
只請你要講真話
dass du bitte die Wahrheit sagen sollst
你也懺悔過千句話億句話
Du hast es auch tausendmal, millionenfach bereut
為何仍然未怕? Ha
Warum hast du immer noch keine Angst? Ha
別煩我 別煩我 ha
Nerv mich nicht, nerv mich nicht, ha
不要想 不要想太多 ha
Denk nicht zu viel nach, denk nicht zu viel nach, ha
講多錯多 胡言亂語似高歌 ha
Viel Reden, viel Irren, Unsinn reden, als ob du singst, ha
講多錯多 門匙絕對要清楚 ha
Viel Reden, viel Irren, sei dir absolut sicher wegen des Schlüssels, ha
講多錯多 別煩我 別煩我 悶我
Viel Reden, viel Irren, nerve mich nicht, langweile mich nicht, ha
講多錯多 不要想 不要想再拖 ha
Viel Reden, viel Irren, denk nicht dran, mich weiter hinzuhalten, ha





Writer(s): Aron Forbes, Jeff Franzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.