林憶蓮 feat. Unknown - 走在大街的女子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 feat. Unknown - 走在大街的女子




走在大街的女子
Lady in the Street
黃昏交錯的影子
Shadows intertwine at twilight
重疊凌亂的心思
Overlapping my confused thoughts
意亂情迷的城市
A city of frenzy and desire
快樂悲哀都很容易忘記
Where joy and sorrow are easily forgotten
傳來的旋律有一點熟悉
A familiar melody drifts by
風吹疲憊的令我想哭泣
The wind whispers, making me want to weep
走在大街的女子
Lady in the street
是不是都有一些些心事
Do you also carry a heavy heart?
走在大街的女子
Lady in the street
當心你就要走失
Be careful, you might lose your way
我用緩慢的速度
I walk slowly beside you
陪伴無心的漫步
Accompanying your aimless steps
模糊不清的笑容
Your smile is faint and uncertain
就像黑白畫面靜止不動
Like a black-and-white photo, frozen in time
過往的人群那麼不清晰
The faces of passersby are blurred
嘩笑的令我無法再回憶
Their laughter echoes, but I can't recall
走在大街的女子
Lady in the street
為什麼都是憂傷的姿勢
Why do you carry such a look of sadness?
走在大街的女子
Lady in the street
到底你要去哪裡
Where are you headed?
走在大街的女子
Lady in the street
為什麼都是憂傷的姿勢
Why do you carry such a look of sadness?
走在大街的女子
Lady in the street
到底你要去哪裡
Where are you headed?
到底你要去哪裡
Where are you headed?
你要去哪裡
Where are you going?
走在大街的女子
Lady in the street





Writer(s): Chen Yao Chuan, 張 方露, 張 方露


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.