林憶蓮 feat. Wong Kei Wah - 破曉 (I) - traduction des paroles en allemand

破曉 (I) - 林憶蓮 traduction en allemand




破曉 (I)
Morgendämmerung (I)
遺棄的聲音又響起了
Die verlassenen Stimmen ertönen wieder,
遺棄的感覺偏剩下多小
das Gefühl der Verlassenheit, wie viel bleibt davon übrig?
不聽不觸摸不痛楚 懶看懶記憶懶問我
Nicht hören, nicht berühren, kein Schmerz, zu faul zum Schauen, zu faul zum Erinnern, zu faul zu fragen,
今天得到的叫什麼 管不了
was ich heute bekommen habe, egal.
亦天天的了
Der Himmel, Tag für Tag vergeht er,
天天的了
die Erde, Tag für Tag vergeht sie,
生也未能料
das Leben ist unvorhersehbar.
我已再不渺小
Ich bin nicht mehr unbedeutend,
讓昨天一朝了
lass das Gestern vergehen.
或者某月某日某宵
Vielleicht eines Tages, in einem Monat, in einer Nacht,
我倦了
bin ich müde.
人有幾多天拾起改變
Wie viele Tage hat ein Mensch, um Veränderungen anzunehmen?
人有幾多次堅定地向着前
Wie oft steht ein Mensch entschlossen da und blickt nach vorne?
一天清一天風雨飄 似了似了不了地了
Ein klarer Tag, ein Tag mit Wind und Regen, scheint vorbei, scheint vorbei, ist aber nicht vorbei.
他朝得到的總是小 不緊要
Was man in Zukunft bekommt, ist immer wenig, das ist nicht wichtig, mein Lieber.
亦天天的了
Der Himmel, Tag für Tag vergeht er,
天天的了
die Erde, Tag für Tag vergeht sie,
生也未能料
das Leben ist unvorhersehbar.
我已再不渺小
Ich bin nicht mehr unbedeutend,
讓昨天一朝了
lass das Gestern vergehen.
或者某月某日某宵
Vielleicht eines Tages, in einem Monat, in einer Nacht,
我倦了
bin ich müde.
亦天天的了
Das Herz, Tag für Tag vergeht es,
天天的了
der Traum, Tag für Tag vergeht er,
死也未能料
selbst der Tod ist unvorhersehbar.
但是我的決心
Aber meine Entschlossenheit,
沒有點的動搖
wird nicht im Geringsten erschüttert.
或者某月某日某宵
Vielleicht eines Tages, in einem Monat, in einer Nacht...





Writer(s): Dick Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.