林憶蓮 - Can Meng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - Can Meng




遠時像遠山霧迷濛 千里霧飄送
Когда далеко, это похоже на далекий горный туман, туманный, тысячи миль тумана.
如若地心可相通 會明白愛意濃
Если сердце земли может быть соединено, вы поймете, что любовь сильна
有時望見卿你露愁容 使我亦感傷痛
Иногда, видя твое печальное лицо, мне тоже становится грустно
如若互相傾心聲 會感到一切輕鬆
Если вы влюбитесь друг в друга, вы почувствуете себя расслабленными
濃情蜜意隱藏心中 願你有天必然猜中
Глубокая любовь и мед скрыты в твоем сердце. Может быть, однажды ты догадаешься об этом.
人站到千里外 你可感到風吹葦草動
Когда люди стоят за тысячи миль от вас, вы можете почувствовать, как ветер колышет траву
遠時像遠山霧迷濛 千里霧飄送
Когда далеко, это похоже на далекий горный туман, туманный, тысячи миль тумана.
如若夢境不相通 我枉有熱情夢
Если сны не связаны, то мои страстные сны напрасны
有時望見卿你露愁容 使我亦感傷痛
Иногда, видя твое печальное лицо, мне тоже становится грустно
如若互相傾心聲 會感到一切輕鬆
Если вы влюбитесь друг в друга, вы почувствуете себя расслабленными
濃情蜜意隱藏心中 願你有天必然猜中
Глубокая любовь и мед скрыты в твоем сердце. Может быть, однажды ты догадаешься об этом.
人站到千里外 你可感到風吹葦草動
Когда люди стоят за тысячи миль от вас, вы можете почувствовать, как ветер колышет траву
遠時像遠山霧迷濛 千里霧飄送
Когда далеко, это похоже на далекий горный туман, туманный, тысячи миль тумана.
如若夢境不相通 我枉有熱情夢
Если сны не связаны, то мои страстные сны напрасны
誰在夜深苦追憶 眷戀半段殘夢
Кто помнит половину остаточных снов в темноте ночи





Writer(s): Guo Zhan Lu, Michael Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.