Paroles et traduction 林憶蓮 - Fen Fen Zhong Xu Yao Ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fen Fen Zhong Xu Yao Ni
Каждую минуту нуждаюсь в тебе
願我會摣火箭
帶你到天空去
Хочу
взять
ракету
и
унести
тебя
в
небо,
在太空中兩人住
жить
с
тобой
в
космосе.
活到一千歲
都一般心醉
Даже
прожив
тысячу
лет,
я
буду
так
же
пьяна
от
любви.
有你在身邊多樂趣
С
тобой
рядом
так
весело.
共你雙雙對
好得尺好得意
Мы
вместе,
так
хорошо
и
радостно,
地冧天崩當閒事
что
землетрясения
и
падения
небес
кажутся
пустяками.
就算翻風雨
只需睇到你
Даже
если
начнется
буря,
мне
нужно
лишь
увидеть
тебя,
似見陽光千萬裡
и
мне
станет
так
же
светло,
как
от
миллиона
солнц.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
С
тобой
я
счастливее,
всё
меня
радует,
鹹魚白菜也好好味
даже
соленая
рыба
с
капустой
кажется
вкусной.
我與你永共聚
分分鐘需要你
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе.
你似是陽光空氣
Ты
для
меня
как
солнце
и
воздух.
扮靚啲皆因你
癲癲地皆因你
Я
прихорашиваюсь
для
тебя,
схожу
с
ума
из-за
тебя,
為你甘心做傻事
ради
тебя
готова
на
любые
глупости.
扮下猩猩叫
睇到乜都笑
Изображаю
гориллу,
смеюсь
над
всем,
有你在身邊多樂趣
ведь
с
тобой
рядом
так
весело.
若有朝失左你
花開都不美
Если
однажды
я
потеряю
тебя,
даже
цветы
не
будут
казаться
красивыми.
願到荒島去長住
Я
готова
уехать
жить
на
необитаемый
остров,
做個假的你
天天都相對
сделать
твою
копию
и
каждый
день
быть
с
ней,
對木頭公仔做戲
играть
с
деревянной
куклой.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
С
тобой
я
счастливее,
всё
меня
радует,
鹹魚白菜也好好味
даже
соленая
рыба
с
капустой
кажется
вкусной.
我與你永共聚
分分鐘需要你
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе.
你似是陽光空氣
Ты
для
меня
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
С
тобой
я
счастливее,
всё
меня
радует,
鹹魚白菜也好好味
даже
соленая
рыба
с
капустой
кажется
вкусной.
我與你永共聚
分分鐘需要你
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе.
你似是陽光空氣
Ты
для
меня
как
солнце
и
воздух.
有了你開心啲
乜都稱心滿意
С
тобой
я
счастливее,
всё
меня
радует,
鹹魚白菜也好好味
даже
соленая
рыба
с
капустой
кажется
вкусной.
我與你永共聚
分分鐘需要你
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе.
你似是陽光空氣
Ты
для
меня
как
солнце
и
воздух.
鹹魚白菜也好好味
Даже
соленая
рыба
с
капустой
кажется
вкусной.
你似是陽光空氣
Ты
для
меня
как
солнце
и
воздух.
似是陽光空氣
Как
солнце
и
воздух.
似是陽光空氣
Как
солнце
и
воздух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, George Tsz Cheung Lam, Margaret Tsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.