Paroles et traduction 林憶蓮 feat. 杜德偉 - You Don't Bring Me Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Bring Me Flowers
Ты больше не даришь мне цветы
You
don't
bring
me
flowers
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы,
You
don't
sing
me
love
songs
Не
поешь
песен
о
любви,
You
hardly
talk
to
me
anymore
Ты
почти
не
разговариваешь
со
мной,
When
I
come
through
the
door
at
the
end
of
the
day
Когда
я
прихожу
домой
в
конце
дня.
I
remember
when
Я
помню,
как
You
couldn't
wait
to
love
me
Ты
не
мог
дождаться,
чтобы
любить
меня,
Used
to
hate
to
leave
me
Не
хотел
оставлять
меня.
Now
after
lovin'
me
late
at
night
А
теперь,
после
ночи
любви,
When
it's
good
for
you,
babe
Когда
тебе
хорошо,
милый,
And
you're
feeling
alright
И
ты
чувствуешь
себя
прекрасно,
Well,
you
just
roll
over
Ты
просто
переворачиваешься
на
другой
бок
And
turn
out
the
light
И
гасишь
свет.
And
you
don't
bring
me
flowers
anymore
И
ты
больше
не
даришь
мне
цветы.
It
used
to
be
so
natural
(used
to
be)
Раньше
было
так
естественно
(было)
To
talk
about
forever
Говорить
о
вечности,
But
used-to-bes
don't
count
anymore
Но
"раньше"
больше
не
считается,
They
just
lay
on
the
floor
'til
we
sweep
them
away
Оно
просто
валяется
на
полу,
пока
мы
не
выметаем
его
прочь.
Baby,
I
remember
Милый,
я
помню
All
the
things
you
taught
me
Всему,
чему
ты
научил
меня.
I
learned
how
to
laugh
Я
научилась
смеяться
And
I
learned
how
to
cry
И
плакать,
Well,
I
learned
how
to
love
Я
научилась
любить
And
I
learned
how
to
lie
И
лгать.
So
you'd
think
I
could
learn
Ты
мог
бы
подумать,
что
я
научилась
How
to
tell
you
goodbye
Говорить
тебе
"прощай".
You
don't
bring
me
flowers
anymore
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы.
Well,
you'd
think
I
could
learn
Ты
мог
бы
подумать,
что
я
научилась
How
to
tell
you
goodbye
Говорить
тебе
"прощай".
You
don't
say
you
need
me
Ты
не
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне,
And
you
don't
sing
me
love
songs
Не
поешь
песен
о
любви,
You
don't
bring
me
flowers
anymore
Ты
больше
не
даришь
мне
цветы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Neil Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.