林憶蓮 - 一接觸 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 一接觸




一接觸
Одно прикосновение
Michael Jay
Музыка: Michael Jay
林振强
Слова: Lam Chun Keung
.74] Im in love!
Я влюблена!
难理解 为何会不知不觉凝望你!?
Не понимаю, почему я невольно смотрю на тебя!?
难理解 为何这身躯不会逃避你!?
Не понимаю, почему мое тело не избегает тебя!?
但是就算不理解 我也再也不理!: 50.01] 一接触! I fell in love!: 50.01] 一接触! I fell in love!
Но даже если не понимаю, мне все равно!: 50.01] Одно прикосновение! Я влюбилась!: 50.01] Одно прикосновение! Я влюбилась!
能跟你一起 忧郁通通丧失
С тобой рядом вся тоска исчезает
一接触! I fell in love!
Одно прикосновение! Я влюбилась!
逢躺于你双臂内不知道怎说
Лежа в твоих объятиях, не знаю, что сказать, не
Cause Im so in love!
Потому что я так влюблена!
曾去猜 何时有一颗心会容纳我!?
Гадала, когда найдется сердце, которое примет меня!?
曾去猜 何时我方可真正存在过!?
Гадала, когда я смогу по-настоящему жить!?
但现在那需再猜 你已送给我, Baby
Но теперь не нужно гадать, ты дал мне это, милый
是你眼里话 (眼里话) 令我兽性一些!: 50.01] 一接触! I fell in love!
Твои слова глазах) пробуждают во мне зверя!: 50.01] Одно прикосновение! Я влюбилась!
能跟你一起 忧郁通通丧失
С тобой рядом вся тоска исчезает
一接触! I fell in love!
Одно прикосновение! Я влюбилась!
逢躺于你双臂内不知道怎说
Лежа в твоих объятиях, не знаю, что сказать, не
Cause Im so in love!
Потому что я так влюблена!
是你眼里话 (眼里话) 令我兽性一些!
Твои слова глазах) пробуждают во мне зверя!
是你的轻拥 (的轻拥) 动摇千个万个夜!
Твои нежные объятия (объятия) волнуют тысячи ночей!
若是我太快乐 (太快乐!) 别要我做节制者!
Если я слишком счастлива (счастлива!), не проси меня сдерживаться!
是你令我感情倾泻!
Ты заставляешь мои чувства изливаться!
Im in love!
Я влюблена!
Im in love...
Я влюблена...
躺于你双臂内我便无力说不: 50.01] 一接触! I fell in love!
В твоих объятиях я не могу сказать нет: 50.01] Одно прикосновение! Я влюбилась!
能跟你一起 忧郁通通丧失
С тобой рядом вся тоска исчезает
一接触! I fell in love!
Одно прикосновение! Я влюбилась!
躺于你双臂内我便无力说不
В твоих объятиях я не могу сказать нет
躺于你双臂内我便无力说不: 50.01] 一接触! I fell in love!
В твоих объятиях я не могу сказать нет: 50.01] Одно прикосновение! Я влюбилась!
能跟你一起 忧郁通通丧失
С тобой рядом вся тоска исчезает
一接触! I fell in love!
Одно прикосновение! Я влюбилась!
躺于你双臂内我便无力说不
В твоих объятиях я не могу сказать нет
能跟你一起 忧郁通通丧失
С тобой рядом вся тоска исчезает
一接触! I fell in love!
Одно прикосновение! Я влюбилась!
躺于你双臂内我便无力说不
В твоих объятиях я не могу сказать нет





Writer(s): Micheal Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.