Paroles et traduction 林憶蓮 & Blue Jeans - 下雨天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yau6
duk6
hang4
gau6
dei6
The
rain
keeps
falling
outside
Yue6
zak3
laan4
lou6
yue5
saa2
pin3.
dei6
Drizzling
like
scattered
tears,
falling
down
Lou6
zing6
yan4
zik6
mok6
Passersby
are
silent
and
alone
Zea5
tung3
huk1
dik1
yue5
tou4
yan4
laan5
heoi3
zok3
dol2
dei6
This
desolate
rain
makes
people
feel
even
more
lonely
Zea5
yue5
zung1
sat1
yi3
hung1
gaan1
This
rain
stirs
up
memories
Dim2
dim2
yue5
chi5
sam3
cheot1
ngaan5.
leoi6
Faintly,
it
reminds
me
of
the
pain
in
my
heart
Ngor5
zi3
san1
sat1
yi3
hung1
gaan1
I'm
also
stirred
up
with
memories
Paan3
yue5
seoi2
chung1
heoi3
pong4
Wandering
aimlessly
in
the
rain
Wong4
sau4
waai4
sau4
si1
sam1
seoi3
zi1
mei6
Not
knowing
where
to
go,
my
heart
feels
lost
Deoi3
zok6
tin1
sam1
yi5
sei2
Underneath
the
heavy
sky,
my
heart
is
tired
Zi2
soeng2
bat1
gei3
hei2
I
can't
hold
on
any
longer
Wai4
mong4
ngaan5
leoi5
ngam3
daai3
zeon3
hei1
kei3
I
just
hope
this
rain
can
wash
away
my
sorrow
Zoi6
mau5
yur5
yea6
ngor5
sam1
ngoi3
bit6
lei4
I
don't
want
to
reveal
the
pain
in
my
heart
Zi3
san1
yue5
zung1
huk1
yap1
zok3
tou4
bei6
I
can
only
let
the
rain
silently
soak
through
my
back
Ying4
yin4
ching4
sam1
ngor5
mei6
taam5
mong4
It
seems
you
can't
understand
my
lonely
heart
Hon3
gin3
yur5
dim2
gaa3
soeng2
taa1
zoi6
pong4
Only
seeing
you
faintly
walking
away
in
the
rain
Fung1
gap1
yue5
haa6
gaa3
zong1
soeng5
lou6
mong4
The
wind
and
rain
seem
to
be
chasing
after
dreams
Naa5
zi1
ngor5
sam1
mut6
faat3
hor2
sik1
fong3
Only
leaving
my
heart
with
nowhere
to
escape
Ying4
waai4
nim6
nei5
yat1
zoi3
wong5
hau6
hon3
Why
don't
you
stay
one
more
day?
(Ngoi3
yi5
pung3
fui1)
(My
thoughts
are
confused)
(Yue5
yaa5
bin3
fui1)
(My
nights
are
confused)
Sam1
siu1
yue5
leoi5
mak6
lou6
pui4
wui4
My
mind
is
like
the
rain,
unable
to
stop
Gu1
daan1
dik1
sam1
hoi1
zeok3
mou5
wui2
My
lonely
heart
has
nowhere
to
turn
(Zea5
gor3
yue5
tin1)
(This
rainy
weather)
(Mou4
yin4
lau4
liu5
leoi6)
(No
reason
to
stay)
Gap1
fung1
sung3
mak6
lou6
yan4
Facing
the
wind
and
rain
alone
Yue5
zung1
gwai1
heoi3
The
rain
sadly
falls
down
Yau6
duk6
hang4
gau6
dei6
The
rain
keeps
falling
outside
Yue6
zak3
laan4
lou6
yue5
saa2
pin3.
dei6
Drizzling
like
scattered
tears,
falling
down
Lou6
zing6
yan4
zik6
mok6
Passersby
are
silent
and
alone
Zea5
tung3
huk1
dik1
yue5
tou4
yan4
laan5
heoi3
zok3
dol2
dei6
This
desolate
rain
makes
people
feel
even
more
lonely
Zea5
yue5
zung1
sat1
yi3
hung1
gaan1
This
rain
stirs
up
memories
Dim2
dim2
yue5
chi5
sam3
cheot1
ngaan5.
leoi6
Faintly,
it
reminds
me
of
the
pain
in
my
heart
Ngor5
zi3
san1
sat1
yi3
hung1
gaan1
I'm
also
stirred
up
with
memories
Paan3
yue5
seoi2
chung1
heoi3
pong4
Wandering
aimlessly
in
the
rain
Wong4
sau4
waai4
sau4
si1
sam1
seoi3
zi1
mei6
Not
knowing
where
to
go,
my
heart
feels
lost
Deoi3
zok6
tin1
sam1
yi5
sei2
Underneath
the
heavy
sky,
my
heart
is
tired
Zi2
soeng2
bat1
gei3
hei2
I
can't
hold
on
any
longer
Wai4
mong4
ngaan5
leoi5
ngam3
daai3
zeon3
hei1.
kei3
I
just
hope
this
rain
can
wash
away
my
sorrow
Zoi6
mau5
yur5
yea6
ngor5
sam1
ngoi3
bit6
lei4
I
don't
want
to
reveal
the
pain
in
my
heart
Zi3
san1
yue5
zung1
huk1
yap1
zok3
tou4
bei6
I
can
only
let
the
rain
silently
soak
through
my
back
Ying4
yin4
ching4
sam1
ngor5
mei6
taam5
mong4
It
seems
you
can't
understand
my
lonely
heart
Hon3
gin3
yur5
dim2
gaa3
soeng2
taa1
zoi6
pong4
Only
seeing
you
faintly
walking
away
in
the
rain
Fung1
gap1
yue5
haa6
gaa3
zong1
soeng5
lou6
mong4
The
wind
and
rain
seem
to
be
chasing
after
dreams
Naa5
zi1
ngor5
sam1
mut6
faat3
hor2
sik1
fong3
Only
leaving
my
heart
with
nowhere
to
escape
Ying4
waai4
nim6
nei5
yat1
zoi3
wong5
hau6
hon3
Why
don't
you
stay
one
more
day?
(Ngoi3
yi5
pung3
fui1)
(My
thoughts
are
confused)
(Yue5
yaa5
bin3
fui1)
(My
nights
are
confused)
Sam1
siu1
yue5
leoi5
mak6
lou6
pui4
wui4
My
mind
is
like
the
rain,
unable
to
stop
Gu1
daan1
dik1
sam1
hoi1
zeok3
mou5
wui2
My
lonely
heart
has
nowhere
to
turn
(Zea5
gor3
yue5
tin1)
(This
rainy
weather)
(Mou4
yin4
lau4
liu5
leoi6)
(No
reason
to
stay)
Gap1
fung1
sung3
mak6
lou6
yan4
Facing
the
wind
and
rain
alone
Yue5
zung1
gwai1
heoi3
The
rain
sadly
falls
down
Yeah
yue
yi
cheok
kwai
hei
Yeah,
the
rain
keeps
falling
down
(Ngoi3
yi5
pung3
fui1)
(My
thoughts
are
confused)
(Yue5
yaa5
bin3
fui1)
(My
nights
are
confused)
Sam1
siu1
yue5
leoi5
mak6
lou6
pui4
wui4
My
mind
is
like
the
rain,
unable
to
stop
Gu1
daan1
dik1
sam1
hoi1
zeok3
mou5
wui2
My
lonely
heart
has
nowhere
to
turn
(Zea5
gor3
yue5
tin1)
(This
rainy
weather)
(Mou4
yin4
lau4
liu5
leoi6)
(No
reason
to
stay)
Gap1
fung1
sung3
mak6
lou6
yan4
Facing
the
wind
and
rain
alone
Yue5
zung1
gwai1
heoi3
The
rain
sadly
falls
down
Seong
shurn
siu
yui
yee
sam
heoi
Trying
to
hold
onto
the
remaining
warmth
in
my
heart
(Ngoi3
yi5
pung3
fui1)
(My
thoughts
are
confused)
(Yue5
yaa5
bin3
fui1)
(My
nights
are
confused)
Sam1
siu1
yue5
leoi5
mak6
lou6
pui4
wui4
My
mind
is
like
the
rain,
unable
to
stop
Gu1
daan1
dik1
sam1
hoi1
zeok3
mou5
wui2
My
lonely
heart
has
nowhere
to
turn
(Zea5
gor3
yue5
tin1)
(This
rainy
weather)
(Mou4
yin4
lau4
liu5
leoi6)
. .>
(No
reason
to
stay)
..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Huang Liang Sheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.