Paroles et traduction Sandy Lam - 也許
一些故事的盡頭
總是無能為力的哀愁
The
end
of
some
stories
Is
always
a
powerless
sorrow
多少真心真意的承諾
都不夠
So
many
sincere
and
true
promises
Are
not
enough
想過從此會一個人走
你卻走進了我的心頭
I
thought
I
would
walk
alone
from
now
on
But
you
walked
into
my
heart
胸口那股熟悉的溫柔
告訴我有繼續的理由
The
familiar
warmth
in
my
chest
Tells
me
I
have
a
reason
to
continue
為了你
我能夠
放棄一切去追求
For
you
I
can
Give
up
everything
and
pursue
it
我願意
陪你走
握著你的手
也許真的擁有
I
will
Accompany
you
Walk
with
you
hand
in
hand
Maybe
I
really
have
有了你
已足夠
找到繼續的理由
With
you
It's
enough
To
find
a
reason
to
continue
愛著你
到以後
握著你的手
也許這一次能真的擁有
I
love
you
Until
the
future
Hold
your
hand
Maybe
this
time
I
can
really
have
再見陽光的午後
曾經否定自己的念頭
Goodbye
sunny
afternoon
I
used
to
deny
my
own
thoughts
在你掌心找得到以後
渴望你分享我的所有
Now
that
I
can
find
it
in
your
palm
I
long
for
you
to
share
everything
with
me
為了你
我能夠
可以什麼都沒有
For
you
I
can
have
nothing
但感覺
都擁有
握著你的手
就像握著以後
But
the
feeling
Have
everything
Hold
your
hand
Like
holding
the
future
有了你
已足夠
不需天長地久
With
you
It's
enough
No
need
for
eternity
你就是
那理由
握著你的手
也許這一次能真的擁有
You
are
That
reason
Hold
your
hand
Maybe
this
time
I
can
really
have
有多少故事的結局
能走到白頭
How
many
stories
end
Can
you
go
all
the
way
努力的給你最好的一切
已足夠
Giving
you
all
the
best
I
can
It's
enough
為了你
我能夠
可以什麼都沒有
For
you
I
can
have
nothing
但感覺
都擁有
握著你的手
就像握著以後
But
the
feeling
Have
everything
Hold
your
hand
Like
holding
the
future
有了你
已足夠
不需天長地久
With
you
It's
enough
No
need
for
eternity
你就是
那理由
握著你的手
也許這一次能真的擁有
You
are
That
reason
Hold
your
hand
Maybe
this
time
I
can
really
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhuo Xiong Li, Shuo Liang Gong, Yi Lian Lin, Shi Lei Chang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.