Sandy Lam - 你令我性感 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy Lam - 你令我性感




你令我性感
You Make Me Feel Sexy
從來沒有徹底
I have never been so thorough,
撩動你細碎發腳的牽繫
Touching the hair on your nape;
你似個永遠的啞謎
You are like an eternal riddle;
柔情盡化於心底
Tenderness is melting in my heart,
從平淡到緊張
From dull to exciting,
從沒有過這剎那的關係
I have never had such a relationship,
愛已滲滿我的周圍
Love has filled my surroundings,
如湖水般美麗卻也深不見底
Beautiful as a lake, yet so deep you can't see the bottom.
終於找著要找的人
Finally, I have found the one I have been looking for!
從前不敢想的終於發生My Love
What I dared not dream of before has finally happened, My Love.
茫茫一生此刻不可再等
In this vast life, I can wait no longer.
世界再不吸引
The world no longer appeals to me,
只因我被你牽引
Because you have drawn me in.
而瞞住我眼睛
And covering my eyes,
仍像看見你太美的生命
It's as if I can still see your beautiful life.
看透那撲朔的感情
I can see through the enigmatic feelings,
同寧靜裡的心跳聲
With the heartbeat in the silence.
過去就似空白
The past is like a blank,
這剎那變得豐盛
This moment has become full.
從脈搏到你與我的生命
From my pulse to my life with you,
從眉梢的說話到深呼吸聲
From the talk of your eyebrows to the sound of your breath.
終於找著要找的人
Finally, I have found the one I have been looking for!
從前不敢想的終於發生My Love
What I dared not dream of before has finally happened, My Love.
茫茫一生此刻不可再等
In this vast life, I can wait no longer.
世界再不吸引
The world no longer appeals to me,
只因你令我性感
Because you make me feel sexy.
不枉等待要等的人
It was worth waiting for you.
從前不敢想的終於發生My Love
What I dared not dream of before has finally happened, My Love.
茫茫一生今天剛剛誕生
In this vast life, today has just begun.
世界再不吸引
The world no longer appeals to me.
終於找著要找的人
Finally, I have found the one I have been looking for!
從前不敢想的終於發生My Love
What I dared not dream of before has finally happened, My Love.
茫茫一生此刻不可再等
In this vast life, I can wait no longer.
世界再不吸引
The world no longer appeals to me,
只因你令我性感
Because you make me feel sexy.





Writer(s): Liz Jackson, Narada Michael Walden, Walter Afanasieff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.