Paroles et traduction Sandy Lam - 你是我的男人
如瀑布瀉下來
投進那深深一個海
Как
водопад,
низвергающийся
в
глубокое
море.
全沒有保留
當我投入你贈的愛
Я
совсем
не
сохранил
его,
когда
вложил
в
него
любовь,
которую
ты
мне
подарил.
不再問應不應該
只慶幸終於得你飄來
Я
больше
не
спрашиваю,
должен
ли
я
просто
радоваться,
что
ты
наконец
пришел.
來令我放下冷漠
強烈地愛
Чтобы
заставить
меня
избавиться
от
безразличия
и
сильно
любить
* Cause
you
are
my
man
*Потому
что
ты
мой
мужчина.
I′ll
love
you
the
best
I
can
Я
буду
любить
тебя
так
сильно,
как
только
смогу.
在茫茫人海相依
You
are
my
man
Зависимые
друг
от
друга
в
огромном
море
людей,
Ты
мой
мужчина
愛你是人生意義
像銀河無可終止
*
Любить
тебя
- это
смысл
жизни,
как
серебряная
река,
которой
нет
конца.
*
靜看你入眠
窗外全是北風聲音
Наблюдая,
как
ты
спокойно
спишь,
за
окном
слышен
шум
северного
ветра.
又看至入神
微微移近暗自輕吻
Я
увидела,
как
он
придвинулся
чуть
ближе,
и
тайком
поцеловала
его.
不再用去等或尋
因世上不可有他人
Больше
не
нужно
ждать
или
искать
причины,
в
мире
не
может
быть
никого
другого.
能像你那樣震撼這一顆心
Может
потрясти
это
сердце,
как
ты
# Cause
you
are
my
man
# Потому
что
ты
мой
мужчина
I'll
love
you
the
best
I
can
Я
буду
любить
тебя
так
сильно,
как
только
смогу
在茫茫人海相依
You
are
my
man
Зависимые
друг
от
друга
в
огромном
море
людей,
Ты
мой
мужчина
我每段人生故事
萬年仍長青的詩
Каждая
история
моей
жизни
по-прежнему
остается
поэмой,
которая
будет
длиться
тысячи
лет
You
know
I′ll
love
you
all
the
way
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
всю
дорогу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): evert verhees, patricia maessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.