Paroles et traduction 林憶蓮 - 傷痕
夜已深
還有什麼人
The
night
is
deep
and
no
one
is
around
讓你這樣醒著數傷痕
To
keep
you
awake,
counting
your
scars
為何臨睡前會想要留一盞燈
Why
would
you
leave
a
lamp
on
before
you
go
to
bed?
你若不肯說
我就不問
If
you
are
not
willing
to
tell
me,
I
won't
ask
只是你現在不得不承認
But
now
you
must
admit
愛情有時候是一種沉淪
That
love
can
sometimes
lead
to
misery
讓人失望的雖然是戀情本身
Though
it
is
the
love
itself
that
disappoints
但是不要只是因為你是女人
But
don't
give
up
just
because
you
are
a
woman
若愛得深會不能平衡
If
you
love
deeply,
you
will
lose
your
balance
為情困
磨折了靈魂
Bound
by
love,
your
soul
will
be
tormented
該愛就愛
該恨的就恨
Love
when
you
should
love,
and
hate
when
you
should
hate
要為自己保留幾分
You
must
keep
some
of
yourself
for
yourself
女人獨有的天真和溫柔的天分
The
innocence
and
the
gentle
nature
that
are
unique
to
women
要留給真愛妳的人
You
must
save
these
for
someone
who
truly
loves
you
不管未來多苦多難
No
matter
how
difficult
or
painful
the
future
may
be
有他陪妳完成
He
will
be
there
to
help
you
through
it
雖然愛是種責任
給要給得完整
Although
love
is
a
responsibility,
it
must
be
given
fully
有時愛
美在無法永恆
Sometimes
love
is
beautiful
because
it
cannot
last
forever
愛有多銷魂
就有多傷人
Love
can
be
as
intoxicating
as
it
is
hurtful
你若勇敢愛了
就要勇敢分
If
you
have
loved
bravely,
you
must
also
break
up
bravely
夜已深
還有什麼人
The
night
is
deep
and
no
one
is
around
讓你這樣醒著數傷痕
To
keep
you
awake,
counting
your
scars
為何臨睡前會想要留一盞燈
Why
would
you
leave
a
lamp
on
before
you
go
to
bed?
你若不肯說
我就不問
If
you
are
not
willing
to
tell
me,
I
won't
ask
若愛得深會不能平衡
If
you
love
deeply,
you
will
lose
your
balance
為情困
磨折了靈魂
Bound
by
love,
your
soul
will
be
tormented
該愛就愛
該恨的就恨
Love
when
you
should
love,
and
hate
when
you
should
hate
要為自己保留幾分
You
must
keep
some
of
yourself
for
yourself
女人獨有的天真和溫柔的天分
The
innocence
and
the
gentle
nature
that
are
unique
to
women
要留給真愛妳的人
You
must
save
these
for
someone
who
truly
loves
you
不管未來多苦多難
No
matter
how
difficult
or
painful
the
future
may
be
有他陪妳完成
He
will
be
there
to
help
you
through
it
雖然愛是種責任
給要給得完整
Although
love
is
a
responsibility,
it
must
be
given
fully
有時愛
美在無法永恆
Sometimes
love
is
beautiful
because
it
cannot
last
forever
愛有多銷魂
就有多傷人
Love
can
be
as
intoxicating
as
it
is
hurtful
你若勇敢愛了
就要勇敢分
If
you
have
loved
bravely,
you
must
also
break
up
bravely
女人獨有的天真和溫柔的天分
The
innocence
and
the
gentle
nature
that
are
unique
to
women
要留給真愛妳的人
You
must
save
these
for
someone
who
truly
loves
you
不管未來多苦多難
No
matter
how
difficult
or
painful
the
future
may
be
有他陪妳完成
He
will
be
there
to
help
you
through
it
雖然愛是種責任
給要給得完整
Although
love
is
a
responsibility,
it
must
be
given
fully
有時愛
美在無法永恆
Sometimes
love
is
beautiful
because
it
cannot
last
forever
愛有多銷魂
就有多傷人
Love
can
be
as
intoxicating
as
it
is
hurtful
你若勇敢愛了
就要勇敢分
If
you
have
loved
bravely,
you
must
also
break
up
bravely
夜已深
還有什麼人
The
night
is
deep
and
no
one
is
around
讓你這樣醒著數傷痕
To
keep
you
awake,
counting
your
scars
為何臨睡前會想要留一盞燈
Why
would
you
leave
a
lamp
on
before
you
go
to
bed?
你若不肯說
我就不問
If
you
are
not
willing
to
tell
me,
I
won't
ask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Zong Cheng, 李 宗盛, 李 宗盛
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.