Paroles et traduction 林憶蓮 - 傾慕 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傾慕 (Live)
Admiration (Live)
曲:
李宗盛
词:
李雄
编曲:
MAC
CHEW
JENNY
CHIN
Melody:
Li
Zongsheng
Lyrics:
Li
Xiong
Arrangement:
MAC
CHEW
JENNY
CHIN
一刻把两门开辟
不要争先
Open
the
two
doors
at
once,
don't
be
impatient
心若
开放松一点
似刹那触电
Open
your
heart,
relax
it
a
bit,
like
an
instant
electric
shock
大门若紧闭点
If
the
door
is
closed
tightly
被留住
没空间抖颤
不可以
I'm
trapped,
no
room
to
tremble,
that's
not
acceptable
开关差一线
极容易被发现
The
switch
is
just
a
bit
off,
it's
easy
to
be
discovered
轻轻触碰而开始
茧里抽丝
Gently
touch
and
start,
unraveling
the
silk
in
the
cocoon
心仪
因你都心知
故作有心事
Admiration,
because
you
know,
I
pretend
to
have
something
on
my
mind
夜如薄的衬衣
The
night
is
like
a
thin
shirt
任长夜
欲火的测试
In
the
long
night,
the
fire
of
desire
is
tested
只一次
多么不智
Just
once,
how
unwise
堕入然后
不可制止
Falling
in,
and
then
it's
unstoppable
倾慕
满泻再泻
Admiration,
poured
out
again
and
again
紧贴些
这一个漫长夜
Hold
on
tight
to
this
long
night
冲动
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse,
how
can
I
shirk
my
responsibility,
the
flame
is
like
shooting
in
all
directions
倾慕再者
怕且
怎去赊
多一个漫长夜
Admiration
again,
I'm
afraid,
how
can
I
owe,
another
long
night
会偶然错可救可赦
为著回味纪念
是这夜
It's
okay
to
make
occasional
mistakes,
to
savor
the
memory,
this
night
轻轻触碰而开始
茧里抽丝
Gently
touch
and
start,
unraveling
the
silk
in
the
cocoon
心仪
因你都心知
故作有心事
Admiration,
because
you
know,
I
pretend
to
have
something
on
my
mind
夜如薄的衬衣
The
night
is
like
a
thin
shirt
任长夜
欲火的测试
In
the
long
night,
the
fire
of
desire
is
tested
只一次
多么不智
Just
once,
how
unwise
堕入然后
不可制止
Falling
in,
and
then
it's
unstoppable
倾慕
满泻再泻
Admiration,
poured
out
again
and
again
紧贴些
这一个漫长夜
Hold
on
tight
to
this
long
night
冲动
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse,
how
can
I
shirk
my
responsibility,
the
flame
is
like
shooting
in
all
directions
倾慕再者
怕且
怎去赊
多一个漫长夜
Admiration
again,
I'm
afraid,
how
can
I
owe,
another
long
night
会偶然错可救可赦
为著回味纪念
是这夜
It's
okay
to
make
occasional
mistakes,
to
savor
the
memory,
this
night
倾慕
满泻再泻
紧贴些
这一个漫长夜
Admiration,
poured
out
again
and
again,
hold
on
tight
to
this
long
night
冲动
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse,
how
can
I
shirk
my
responsibility,
the
flame
is
like
shooting
in
all
directions
倾慕再者
怕且
怎去赊
多一个漫长夜
Admiration
again,
I'm
afraid,
how
can
I
owe,
another
long
night
似眼神处可再一借
陷入然后不可再舍
It's
like
a
glance,
I
can
borrow
it
again,
fall
in,
and
then
I
can't
let
go
倾慕
满泻再泻
紧贴些
这一个漫长夜
Admiration,
poured
out
again
and
again,
hold
on
tight
to
this
long
night
冲动
怎可推卸
烈焰如像四射
Impulse,
how
can
I
shirk
my
responsibility,
the
flame
is
like
shooting
in
all
directions
倾慕再者
怕且
怎去赊
多一个漫长夜
Admiration
again,
I'm
afraid,
how
can
I
owe,
another
long
night
会偶然错可救可赦
为著回味纪念
是这夜
It's
okay
to
make
occasional
mistakes,
to
savor
the
memory,
this
night
会偶然错可救可赦
为著回味纪念
是这夜
It's
okay
to
make
occasional
mistakes,
to
savor
the
memory,
this
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.