Paroles et traduction 林憶蓮 - 再不在乎 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再不在乎 (Live)
No Longer Care (Live)
歇罷了一頁
餘下的總會完結
Weary
and
unending,
the
chapter
will
eventually
fade
夜長漫長讀本
不必再像昨天挑剔技節!
The
night
is
long
and
the
book
is
tedious,
no
need
to
be
as
picky
as
yesterday
about
technique!
午夜似熄滅!
紅日將緊貼
未迎接
Midnight
like
a
quench!
The
sun
will
soon
follow,
no
greeting
夜而日而夜無限多
不屑再為每天空找終結!
Night
and
day,
an
infinite
cycle,
no
need
to
search
for
an
end
each
day!
麻木了是告別
但我已不在乎!
Numbness
is
farewell,
but
I
no
longer
care!
別了過去是曲是折
問我會否在乎!
Farewell
to
the
past,
whether
it
was
a
melody
or
a
setback,
ask
me
if
I
care!
別了過去是發是洩!
沒有再可在乎!
Farewell
to
the
past,
whether
it
was
an
outburst
or
a
release!
There
is
no
more
to
care
about!
別了過去道不道歉
自覺已不在乎!
Farewell
to
the
past,
with
or
without
apology,
I
have
no
more
care!
再沒有分別!
明白這不算妥協
No
more
distinction!
Understand
that
this
is
not
compromise
漫長漫長路中
多轉接
卻學會怎麼決裂
In
the
long
and
winding
road,
many
detours,
but
I've
learned
how
to
break
away
冷靜看酒熱
仍在酒精裡覓完結!
Watching
the
wine
heat
up,
still
seeking
solace
in
the
alcohol!
夜長夜長夢多!
羞怯
那夢裡諸多的假設
The
night
is
long
and
the
dreams
are
many!
Embarrassed
by
those
many
hypothetical
situations
in
my
dreams
來為昨日踐別
Come
bid
farewell
to
yesterday
但我已不在乎!
But
I
no
longer
care!
別了過去是起是跌
Farewell
to
the
past,
whether
it
was
a
rise
or
a
fall
問我會否在乎!
Ask
me
if
I
care!
別了過去是愛是切?
Farewell
to
the
past,
whether
it
was
love
or
indifference?
沒有再可在乎!
There
is
no
more
to
care
about!
別了過去道不道歉?
Farewell
to
the
past,
with
or
without
apology?
自覺已不在乎!
I
have
no
more
care!
是我已不在乎!
I
have
no
more
care!
別了過去是苦是澀
Farewell
to
the
past,
whether
it
was
bitter
or
sweet
問我會否在乎!
Ask
me
if
I
care!
別了過去是挫是折
Farewell
to
the
past,
whether
it
was
a
setback
or
a
failure
沒有再可在乎!
There
is
no
more
to
care
about!
別了過去道不道歉
Farewell
to
the
past,
with
or
without
apology
自覺已不在乎!
I
have
no
more
care!
是我已不在乎!
I
have
no
more
care!
別了過去是苦是澀
Farewell
to
the
past,
whether
it
was
bitter
or
sweet
問我會否在乎!
Ask
me
if
I
care!
別了過去是挫是折
Farewell
to
the
past,
whether
it
was
a
setback
or
a
failure
沒有再可在乎!
There
is
no
more
to
care
about!
別了過去道不道歉
Farewell
to
the
past,
with
or
without
apology
自覺已不在乎!
I
have
no
more
care!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.