林憶蓮 - 再見悲哀 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 再見悲哀




再見悲哀因我不再計較任何結果
Прощай, грустно, потому что меня больше не волнуют никакие результаты.
什麼都可以坦蕩未在乎誰是錯
Вы можете быть великодушны в чем угодно, и вам все равно, кто не прав
我兩眼合上失去什麼 是與非也掠過
Я закрыл глаза и потерял то, что есть, и то, чего нет.
別固執到問一切為何
Не будьте настолько упрямы, чтобы спрашивать, почему все так
再見傷感因我不易被淚流留住我
Прощай, грусть, потому что меня нелегко удержать слезами.
什麼的境界都愛自自然地渡過
Любите проходить через царство всего естественно
去到最尾就如與物忘我 回复身心最初
Идти до конца - это все равно что забыться с вещами и вернуть себе тело и разум.
面對心鏡內一片平和
Лицом к лицу с миром в зеркале сердца
鳥聲瞬間閃過
Мгновенно донесся пение птиц
除了心只有心可以解心鎖
За исключением сердца, только сердце может открыть сердце.
煩惱多因我要得多
Я очень волнуюсь, потому что хочу большего
微似砂輕似煙怎會有風波
Слегка похожий на песок и легкий, как дым, как могут быть ветер и волны?
有惆悵跌入了恒河
Меланхолия упала в реку Ганг
情路太彎過就過當是個經過
Если дорога любви слишком извилиста, это просто прохождение мимо.
感動的愛當做一次砌磋
Сдвинутая любовь, как кирпичная кладка
沿途上遇上什麼都欣賞過
Я восхищался всем, что встречал на своем пути
投入時便快樂一起過
С удовольствием проведем время вместе, когда вы инвестируете
再見悲哀因我不再計較任何結果
Прощай, грустно, потому что меня больше не волнуют никакие результаты.
什麼都可以坦蕩未在乎誰是錯
Вы можете быть великодушны в чем угодно, и вам все равно, кто не прав
我兩眼合上失去什麼 是與非也掠過
Я закрыл глаза и потерял то, что есть, и то, чего нет.
別固執到問一切為何
Не будьте настолько упрямы, чтобы спрашивать, почему все так
再見傷感因我不易被淚流留住我
Прощай, грусть, потому что меня нелегко удержать слезами.
什麼的境界都愛自自然地渡過
Любите проходить через царство всего естественно
去到最尾就如與物忘我 回复身心最初
Идти до конца - это все равно что забыться с вещами и вернуть себе тело и разум.
面對心鏡內一片平和
Лицом к лицу с миром в зеркале сердца
這麼最好不過
Это самое лучшее
傻也好癡也好因你記得多
Глупо или глупо, потому что ты многое помнишь
忘記的比你記的多
Забудь больше, чем помнишь
懷念最好我便會繼續愛惜我
Я скучаю по самому лучшему, и я буду продолжать лелеять себя
花瓣飄過美在不顧結果
Лепестки парят над красотой, независимо от результата
人存活在世就似沙粒飛過
Люди, живущие в этом мире, подобны песчинкам, летящим над
誰又曾為了誰褒貶過
Кто хвалил и хвалил за кого?
再見悲哀因我不再計較任何結果
Прощай, грустно, потому что меня больше не волнуют никакие результаты.
什麼都可以坦蕩未在乎誰是錯
Вы можете быть великодушны в чем угодно, и вам все равно, кто не прав
我兩眼合上失去什麼 是與非也掠過
Я закрыл глаза и потерял то, что есть, и то, чего нет.
別固執到問一切為何
Не будьте настолько упрямы, чтобы спрашивать, почему все так
再見傷感因我不易被淚流留住我
Прощай, грусть, потому что меня нелегко удержать слезами.
什麼的境界都愛自自然地渡過
Любите проходить через царство всего естественно
去到最尾就如與物忘我 回复身心最初
Идти до конца - это все равно что забыться с вещами и вернуть себе тело и разум.
面對心鏡內一片平和
Лицом к лицу с миром в зеркале сердца
這麼最好不過
Это самое лучшее
這麼最好不過
Это самое лучшее
全是一種經過
Все это своего рода опыт





Writer(s): XI LIN, ERIC KWOK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.