Paroles et traduction 林憶蓮 - 別再靠緊我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別再靠緊我
Don't Come Too Close
编:陈永良
Arranged
by:
Chen
Yongliang
馍糊情爱梦片段
当中渗着迷乱
Vague
dreams
of
love
and
fragments,
mixed
with
confusion
别再靠紧我
明知道掉进猛火
Don't
come
too
close
to
me,
knowing
that
I'll
fall
into
the
fierce
fire
清风
无力可操纵
Gentle
breeze,
powerless
to
control
清风
无力可操纵
Gentle
breeze,
powerless
to
control
星空
将风抱拥
Starry
sky,
embracing
the
wind
谁的心
仍在隐隐刺痛
Whose
heart
still
aches
so
much
痴心
疾似冷风
Affection,
swift
like
a
cold
breeze
风看似可将心带动
The
wind
seems
to
be
able
to
carry
the
heart
雾里看不见
Invisible
in
the
fog
雾里看不见
Invisible
in
the
fog
谁的脸留在昨天
Whose
face
remains
in
yesterday
缘来缘去又碰面
We
meet
again
by
chance
仍带笑说再见
Still
saying
goodbye
with
a
smile
别再靠紧我
明知道掉进猛火
Don't
come
too
close
to
me,
knowing
that
I'll
fall
into
the
fierce
fire
清风
无力可操纵
Gentle
breeze,
powerless
to
control
星空
将风抱拥
Starry
sky,
embracing
the
wind
谁的心
仍在隐隐刺痛
Whose
heart
still
aches
so
much
痴心
疾似冷风
Affection,
swift
like
a
cold
breeze
风看似可将心带动
The
wind
seems
to
be
able
to
carry
the
heart
雾里看不见
Invisible
in
the
fog
谁的脸留在昨天
Whose
face
remains
in
yesterday
缘来缘去又碰面
We
meet
again
by
chance
仍带笑说再见
Still
saying
goodbye
with
a
smile
缘来缘去又碰面
We
meet
again
by
chance
仍带笑说再见
Still
saying
goodbye
with
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Liang Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.