林憶蓮 - 匆匆 (粵) - traduction des paroles en russe

匆匆 (粵) - 林憶蓮traduction en russe




匆匆 (粵)
Поспешно (Кантонский)
独自在看看晚空
Одна смотрю на вечернее небо,
就借着我有空
Пользуясь свободной минутой.
在寂寞冷冷眼中
В моих холодных, одиноких глазах
我有我的梦
Живут мои мечты.
别后或有个破孔
После расставания, возможно, осталась рана,
但是令我看通
Но она помогла мне всё понять.
就是共你没再拖令我极放松
То, что мы больше не вместе, дарит мне невероятное облегчение,
因不想给你再操纵
Ведь я больше не хочу быть твоей марионеткой.
情感早不再通
Чувства давно угасли,
情匆匆不受控
Любовь стремительна и неподвластна мне,
没法沟通
Мы не можем найти общий язык.
还是没有空Oh No! Oh No! Woo...
У меня всё ещё нет времени. Oh No! Oh No! Woo...
寂寞渐渗进晚空
Одиночество проникает в вечернее небо,
夜幕下快破蛹
Под покровом ночи я готова вырваться из кокона,
但是在我冷眼中
Но в моих холодных глазах
爱上这些梦
Я влюбляюсь в эти мечты.
匆匆 共你遇上太匆匆
Поспешно, наша встреча была слишком поспешной,
是我别去太匆匆
И мой уход был слишком поспешным,
但我习惯太匆匆
Но я привыкла к этой поспешности,
我没有空
У меня нет времени.
不清楚因爱会心痛
Не понимаю, почему любовь причиняет боль,
还匆匆想结束
И так поспешно хочу всё закончить.
情匆匆不受控
Любовь стремительна и неподвластна мне,
没法沟通
Мы не можем найти общий язык.
还是没有空Oh No! Oh No! Woo...
У меня всё ещё нет времени. Oh No! Oh No! Woo...
情匆匆不受控
Любовь стремительна и неподвластна мне,
没法沟通
Мы не можем найти общий язык.
还是没有空Oh No! Oh No! Woo...
У меня всё ещё нет времени. Oh No! Oh No! Woo...
寂寞渐渗进晚空
Одиночество проникает в вечернее небо,
夜幕下快破蛹
Под покровом ночи я готова вырваться из кокона,
但是在我冷眼中
Но в моих холодных глазах
爱上这些梦
Я влюбляюсь в эти мечты.
匆匆 共你遇上太匆匆
Поспешно, наша встреча была слишком поспешной,
是我别去太匆匆
И мой уход был слишком поспешным,
但我习惯太匆匆
Но я привыкла к этой поспешности,
我没有空
У меня нет времени.
不清楚因爱会心痛
Не понимаю, почему любовь причиняет боль,
还匆匆想结束
И так поспешно хочу всё закончить.
匆匆 太匆匆
Поспешно, слишком поспешно,
匆匆 太匆匆
Поспешно, слишком поспешно,
匆匆 太匆匆
Поспешно, слишком поспешно,
匆匆 太匆匆
Поспешно, слишком поспешно,
匆匆 太匆匆
Поспешно, слишком поспешно,
寂寞渐渗进晚空
Одиночество проникает в вечернее небо,
夜幕下快破蛹
Под покровом ночи я готова вырваться из кокона,
但是在我冷眼中
Но в моих холодных глазах
爱上这些梦
Я влюбляюсь в эти мечты.
情匆匆不受控
Любовь стремительна и неподвластна мне,
没法沟通
Мы не можем найти общий язык.
还是没有空Oh No! Oh No! Woo...
У меня всё ещё нет времени. Oh No! Oh No! Woo...
情匆匆不受控
Любовь стремительна и неподвластна мне,
没法沟通
Мы не можем найти общий язык.
还是没有空Oh No! Oh No! Woo...
У меня всё ещё нет времени. Oh No! Oh No! Woo...





Writer(s): Bryon Cole David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.