Paroles et traduction 林憶蓮 - 千禧願
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路上有風
路上有霜遍地
但你
絕不遠離
On
the
road
there
is
wind,
frost
all
over
the
ground
But
you,
never
far
away
路上有火
但共你燒不死
一起
能火裡飛
On
the
road
there
is
fire,
but
with
you,
we
won't
burn
to
death
Together,
we
can
fly
through
fire
你的堅貞眼睛
我的天空和地
Your
steadfast
eyes,
my
sky
and
earth
但願二千禧愛到四千禧
謝謝盡心機
教我可知道愛的美
May
our
love
from
two
thousand
to
four
thousand
Thank
you
for
your
dedication,
teaching
me
the
beauty
of
love
力量及知己
情人和回味
都是你十萬萬千禧
Strength
and
confidant,
lover
and
cherished
memories
They
are
all
you,
myriads
and
myriads
of
millenniums
我也只喜歡屬於你(感激認識你)
I
only
like
belonging
to
you
(I'm
grateful
to
know
you)
路上有高
路上有低
冷暖滋昧
On
the
road
there
are
highs
and
lows,
warmth
and
cold
但你
絕不皺眉
熱淚冷嘲
但共你經得起
一起
But
you,
never
frown
With
hot
tears
and
cold
mockery,
but
with
you,
we
can
endure
it
all
Together
同喜與悲
你將風吹雨飛
變出精彩場地
Through
joy
and
sorrow,
you
turn
winds
and
rain
into
A
wonderful
stage
愛不死
就像不死鳥在高飛
了不起
Love
doesn't
die,
like
an
immortal
bird
flying
high,
amazing
天竟可創你
但願二千禧
愛到四千禧
Heaven
can
create
you
May
our
love
from
two
thousand
to
four
thousand
謝謝盡心機
教我可知道愛的美
力量及知己
Thank
you
for
your
dedication,
teaching
me
the
beauty
of
love,
strength,
and
confidant
情人和回味
都是你十萬萬千禧
Lover
and
cherished
memories,
they
are
all
you,
myriads
and
myriads
of
millenniums
我也只喜歡我加你
I
only
like
me
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edwin mccain
Album
林憶蓮's
date de sortie
18-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.