林憶蓮 - 南方的風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 南方的風




南方的風
Southern Wind
05.南方的风
05. Southern Wind
南方的风
Southern Wind
还有些话想说
I still have some things to say
却只能对你挥挥手
But I can only wave goodbye
列车就要开奔向南方的风
The train is about to depart, heading towards the Southern Wind
一站一站的过
Passing each station
忍住泪水那个我
Holding back tears, the old me
模糊了回忆忘了心里的痛
Blurred memories, forgotten heartache
那背包
That backpack
那想念
That longing
走的越远越沉重
Grows heavier with each step away
寂寞变成了朋友
Loneliness has become my friend
再也不能等待
I can't wait anymore
再也不想等待
I don't want to wait anymore
虽然心中不舍好多
Though my heart aches at what I leave behind
都要留在那一刻
I must hold onto this moment
要往前走
I must move forward
再也不能等待
I can't wait anymore
再也不愿等待
I don't want to wait anymore
什么都不能困住我
Nothing can hold me back
天空多么的辽阔
The sky is so vast
风也在催促着我
The wind urges me on
南方的风
Southern Wind
千变万化的云
Ever-changing clouds
就像心里有过的梦
Like the dreams I've held in my heart
列车不停开奔向南方的风
The train races on, towards the Southern Wind
那颗心
That heart
那乡愁
That nostalgia
走的越远越汹涌
Grows stronger with each passing mile
身边没一个朋友
I have no friends by my side
再也不能等待
I can't wait anymore
再也不想等待
I don't want to wait anymore
虽然心中不舍好多
Though my heart aches at what I leave behind
都要留在那一刻
I must hold onto this moment
要往前走
I must move forward
再也不能等待
I can't wait anymore
再也不愿等待
I don't want to wait anymore
什么都不能困住我
Nothing can hold me back
天空多么的辽阔
The sky is so vast
风也在催促着我
The wind urges me on
我不再等待
I no longer wait
可是不能等待
But I cannot wait
可是不想等待
But I do not want to wait
虽然心中不舍好多
Though my heart aches at what I leave behind
都要留在那一刻
I must hold onto this moment
要往前走
I must move forward
再也不能等待
I can't wait anymore
再也不愿等待
I don't want to wait anymore
只好放开你的双手
I must let go of your hands
还是永远会记得
But I will always remember
你的温柔
Your gentle touch
我不再等待
I no longer wait





Writer(s): Zhu Jing Ran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.