Paroles et traduction 林憶蓮 - 回到原來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是否聽到些聲音
它來自心底的訊息
Do
you
hear
the
voices,
calling
from
within?
多細膩
好清晰
像鏡子前另一邊的自己
With
such
clarity
and
detail,
like
another
side
to
the
mirror.
為小事而感動的孩子氣
跟隨現在已有多少距離
Childlike
wonder
in
the
face
of
the
mundane,
how
far
have
we
come
from
that
innocence?
簡單入睡
自然清醒
那是多麼久遠的一件事情
Sleeping
soundly,
waking
naturally,
memories
of
a
time
so
distant
now.
回到原來的心情
把一些夢想都再重新整理
Returning
to
our
original
selves,
to
re-examine
our
dreams.
回到原來的動機
也許試著傾聽再重新了解自己
Back
to
our
initial
intentions,
perhaps
we'll
listen
and
understand
ourselves
again.
OH~~回到原來
OH~~Back
to
what
we
were.
回到原來
Back
to
what
we
were.
回到原來
Back
to
what
we
were.
世界有太多的誘因
我們忘了理會自己
The
world's
temptations
distract
us,
we
forget
to
listen
to
our
own
hearts.
曾愛過的
和失去
只能夠在夢裡重複的溫習
Memories
of
those
we
loved
and
lost,
revisited
only
in
dreams.
回到原來的心情
把一些夢想都再重新整理
Returning
to
our
original
selves,
to
re-examine
our
dreams.
回到原來的動機
也許試著傾聽再重新了解自己
Back
to
our
initial
intentions,
perhaps
we'll
listen
and
understand
ourselves
again.
OH~~回到原來
OH~~Back
to
what
we
were.
回到原來
Back
to
what
we
were.
回到原來
Back
to
what
we
were.
擁抱月光回家的路
我們笑的多麼滿足
Strolling
home
under
the
moonlight,
our
laughter
fills
the
air.
曾在手心中的小小幸福
The
small
happiness
we
once
held
in
our
hands.
那份愛!愛!愛!
That
love!
Love!
Love!
回到原來
Back
to
what
we
were.
回到原來
Back
to
what
we
were.
回到原來的心情
把一些夢想都再重新整理
Returning
to
our
original
selves,
to
re-examine
our
dreams.
回到原來的動機
也許試著傾聽再重新了解自己
Back
to
our
initial
intentions,
perhaps
we'll
listen
and
understand
ourselves
again.
回到原來
Back
to
what
we
were.
回到原來的心情
把一些夢想都再重新整理
Returning
to
our
original
selves,
to
re-examine
our
dreams.
回到原來的動機
也許試著傾聽再重新了解自己
Back
to
our
initial
intentions,
perhaps
we'll
listen
and
understand
ourselves
again.
OH~~回到原來
OH~~Back
to
what
we
were.
回到原來
Back
to
what
we
were.
回到原來
Back
to
what
we
were.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard addrisi, mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.