林憶蓮 - 因你瘋了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 因你瘋了




伦永亮
Редактор Лун Юнлян
快要变疯! 全被你迫疯!
Вот-вот сойду с ума! Ты всех сводишь с ума!
为甚么交低些问号 叫我心痛?
Зачем ставить более низкий вопросительный знак, чтобы у меня заболело сердце?
你看见了我 加深困扰
Ты видел, как я усугубил проблему
招呼一声 扮作再不重要
Не имеет значения, если ты поздороваешься и притворишься
我怕我快要 因你疯了
Я боюсь, что схожу с ума из-за тебя
编辑:Argylis&Dawei
Редактор: Аргилис и Давей
为甚么交低些问号 叫我心痛?
Зачем ставить более низкий вопросительный знак, чтобы у меня заболело сердце?
周礼茂
Слова Чжоу Лимао
快要变疯! 难假装轻松!
Вот-вот сойду с ума! Трудно притворяться легким!
我怕我快要 因你疯了
Я боюсь, что схожу с ума из-за тебя
却看见你 抚摸她的腰
Но я видел, как ты гладил ее по талии
张洪量
Деформация Хунляна
渐又将轻松假面具再戴起了
Постепенно снова наденьте легкую маску
渐又将轻松假面具再戴起了
Постепенно снова наденьте легкую маску
编辑:Argylis&Dawei
Редактор: Аргилис и Давей
快要变疯! 难假装轻松!
Вот-вот сойду с ума! Трудно притворяться легким!
为甚么短短的会面 叫我失控?
Почему эта короткая встреча вывела меня из-под контроля?
编辑:Argylis&Dawei
Редактор: Аргилис и Давей
是内心辗转的入睡拒再哭叫!
Это сердце мечется и ворочается во сне и отказывается снова плакать!
勉强说笑 假装伤心已消
Едва шутишь и притворяешься грустным, все прошло
我怕我快要 因你疯了
Я боюсь, что схожу с ума из-за тебя
编辑:Argylis&Dawei
Редактор: Аргилис и Давей
林忆莲 - 因你疯了
Линь Илиан - Потому что ты сумасшедший
每次见过你 总感困扰
Я всегда чувствую беспокойство каждый раз, когда вижу тебя
这晚再见你 不减困扰
Увидимся этой ночью, не уменьшая проблем
为甚么短短的会面 叫我失控?
Почему эта короткая встреча вывела меня из-под контроля?
编辑:Argylis&Dawei
Редактор: Аргилис и Давей
快要破晓! 平伏了多少?
Скоро рассветет! Насколько все успокоилось?
快要破晓! 疲倦的一宵!
Скоро рассветет! Утомительная ночь!
我却听见 心中哭泣叫嚣
Но я слышал плач и крики в своем сердце
漆黑深宵 夜里只得静悄
Сейчас темно и поздно ночью, я должен быть тихим ночью.
快要变疯! 全被你迫疯!
Вот-вот сойду с ума! Ты всех сводишь с ума!
假装的轻松 并未算少
Притворяться легким не менее





Writer(s): tim gale, zhang hong liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.