林憶蓮 - 夜了... 沒有藉口 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 夜了... 沒有藉口




夜了... 沒有藉口
Ночь... Нет оправданий
夜了... 沒有藉口
Ночь... Нет оправданий
續談過去的邂逅
Продолжать говорить о прошлой встрече
讓記憶 被帶走
Пусть память уйдет,
像磨碎了的兩袖
Как истёртые рукава.
難共你一再攜手
Трудно снова взяться за руки,
無須仍強求 牽一線
Не нужно больше пытаться удержать нить,
無謂說千個如果
Бессмысленно говорить тысячу "если бы",
時光能倒流
Если бы время могло повернуться вспять.
閃爍眼光
Мерцающий взгляд,
像演戲 像痛苦的野獸
Как в театре, как раненый зверь,
扮作痛心 然後內咎
Притворяться огорченной, потом виноватой,
然後醉著隨便說
А потом, пьяной, небрежно сказать:
I love you
Я люблю тебя.
夜了... 沒有藉口
Ночь... Нет оправданий
續談過去的邂逅
Продолжать говорить о прошлой встрече.
在那日子 被擁有
В те дни, будучи с тобой,
是溶化了般感受
Я чувствовала себя словно растаявшей.
才令我不設防守
Именно поэтому я не защищалась.
人生何需求 只因你
Что нужно в жизни, только ты
曾話過在相愛以後
Однажды сказал, что после того, как мы полюбили друг друга,
人生無需求
В жизни больше ничего не нужно.
為何這天
Почему сегодня,
遇到你 便會記得那次
Встретив тебя, я вспоминаю тот раз,
在我耳邊 甜蜜話語
Твои сладкие слова, сказанные мне на ухо,
原是醉後隨便說
Оказались лишь пьяным бредом:
I love you
Я люблю тебя.
遇到你 便會記得那次
Встретив тебя, я вспоминаю тот раз,
在我耳邊 甜蜜話語
Твои сладкие слова, сказанные мне на ухо,
原是醉後隨便說
Оказались лишь пьяным бредом:
I love you
Я люблю тебя.
原是醉後隨便說
Оказались лишь пьяным бредом:
I love you
Я люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.