林憶蓮 - 戏假情真 - traduction des paroles en anglais

戏假情真 - 林憶蓮traduction en anglais




戏假情真
Fake Play, Real Love
大内义昭
Music by Daiuchi Yoshiaki
杜自持
Arranged by Du Zicheng
灯光在转动我的心跟着转动
The lights are spinning, my heart is spinning with them
演出中跟你的抱拥 竟叫心跳狂快似雷动
In the performance, your embrace makes my heart beat like thunder
早知做戏像说谎并不可相信
I knew that acting is like lying, not to be trusted
偏偏抑制不了心中冲动
But I couldn't suppress the rush in my heart
让浓情 投入幕前放尽
Let me pour my heart out on stage
拥抱你 莫理现场观众
Hold you, regardless of the audience
灯光中 浮游着陶醉的梦
Floating in a dream of intoxication in the lights
演出后你伴我归家的路已尽
After the performance, the road home with you has come to an end
相拥的一刹只觉得 一切都似完美的剧本
In the moment of our embrace, everything felt like a perfect script
星灯在照耀这双热恋的主角
The starlights illuminate the two protagonists in love
方知相爱真似火花闪动
Only then did I know that love is like a flashing spark
让浓情 投入幕前放尽
Let me pour my heart out on stage
拥抱你 莫理现场观众
Hold you, regardless of the audience
灯光中 浮游着陶醉的梦
Floating in a dream of intoxication in the lights
剧会做完 路会走尽
The play will end, the road will end
梦会转眼一扫空 Ah
The dream will vanish in a flash, Ah
但我热情 是永不变动
But my passion remains unchanged
幕已关上也不懂
The curtain has fallen, but I don't understand
演出像个梦怎知相恋亦似梦
The performance was like a dream, but how is it that love is also like a dream?
当天的恋爱早告终 天意竟再无故戏弄
The love that began that day has long since ended, yet love's tricks continue to haunt me
今天共你又要演出相恋的戏
Today, I must once again perform a love scene with you
一颗心再不禁泛起激动
My heart can't help but fill with excitement
未忘怀 从前热情结论
I can't forget the passionate conclusion of our past
亲吻你 令我默然心痛
Kissing you, my heart silently aches
灯光中 原来是残破的梦
In the lights, it is clear that this is a broken dream
剧会做完 路会走尽
The play will end, the road will end
梦会转眼一扫空 Ah
The dream will vanish in a flash, Ah
但我热情 是永不变动
But my passion remains unchanged
幕已关上也不懂
The curtain has fallen, but I don't understand
剧会做完 路会走尽
The play will end, the road will end
梦会转眼一扫空 Ah
The dream will vanish in a flash, Ah
但我热情 是永不变动
But my passion remains unchanged
幕已关上也不懂
The curtain has fallen, but I don't understand
剧会做完 路会走尽
The play will end, the road will end
梦会转眼一扫空 Ah
The dream will vanish in a flash, Ah
但我热情 是永不变动
But my passion remains unchanged
幕已关上也不懂
The curtain has fallen, but I don't understand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.