林憶蓮 - 屬於我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 屬於我




屬於我
What Belongs to Me
那时候 我跟你说了什么
What did I say to you back then?
那时候 你吻了我多久
How long did you kiss me for back then?
那时候 你如何拥抱我
How did you hold me back then?
我闭上眼睛想着当时你美丽的温柔
I close my eyes and think of your beautiful and gentle demeanor at the time.
那时候 星星如何闪烁着
How the stars sparkled back then.
那时候 月光像一条小河
The moonlight was like a small river back then.
那个夜晚迎面来的晚风
The evening breeze that blew towards us that night
让我的心向往你的以后和以后
Made my heart yearn for your future and mine.
这时候 我一个人独自走
Right now, I walk alone.
几乎忘了自己该往哪里去
I almost forget where I should go.
失去你 心变得软弱
Without you, my heart has grown weak.
我的心 彷佛迷路了
My heart seems to have lost its way.
我爱你 虽然已多年以后
I love you, even though it's been many years.
在这个熟悉却寂寞夜中
In this familiar but lonely night.
这世界 变化得让人成熟
The world has changed and made me mature.
当我独自走在和你走过的街头
When I walk alone on the street where we used to walk.
我爱你 虽然已多年以后
I love you, even though it's been many years.
在这个熟悉却寂寞夜中
In this familiar but lonely night.
这世界 变化得让人成熟
The world has changed and made me mature.
当我独自走在和你走过的街头
When I walk alone on the street where we used to walk.
我爱你 我爱你 我爱你
I love you, I love you, I love you.
只剩这属于我
This is all I have left that belongs to me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.