林憶蓮 - 微涼 (Live) - traduction des paroles en russe

微涼 (Live) - 林憶蓮traduction en russe




微涼 (Live)
Прохлада (Live)
微凉
Прохлада
林忆莲
Сэнди Лам
微凉的秋当爱已收口
Прохладной осенью, когда любовь уже утихла,
微凉的酒苦轻叹
Прохладное вино горько, лёгкий вздох.
微凉是我未忘借口
Прохлада мой предлог не забывать,
道别某个深秋
Прощаться с какой-то глубокой осенью.
为何当天不懂去爱
Почему я не понимала, как любить в тот день?
为何分开方知热爱
Почему только после расставания я поняла, как сильно люблю?
为何夜了都来感慨
Почему ночью меня переполняют эти чувства?
是否不应该
Может, не стоило?
匆匆一生独自想逃
В спешке жизни я хотела убежать одна,
风干情感的苦恼
Высушить печаль иссохших чувств.
我站在了街角堕进了夜幕
Я стояла на углу улицы, погружаясь в ночную мглу,
像消失地图
Словно исчезнувшая с карты.
无忘的心不懂得去爱
Незабывающее сердце не умеет любить,
让孤单的生命失去你
Позволяя одинокой жизни потерять тебя.
寂寞感情此际多爱
Одинокие чувства сейчас так сильны,
是否不应该
Может, не стоило?
匆匆一生独自想逃
В спешке жизни я хотела убежать одна,
风干情感的苦恼
Высушить печаль иссохших чувств.
我站在了街角堕进了夜幕
Я стояла на углу улицы, погружаясь в ночную мглу,
在漆黑里乐土
В темном убежище.
差一点就把你再拥有
Чуть не вернула тебя себе,
但我心却害怕静后
Но моё сердце боится тишины после,
心靠在咀咒
Сердце полагается на проклятие.
夜了想到了以后不再逗留
Ночью я подумала о будущем, больше не буду медлить.
夜了想到了以后不再逗留
Ночью я подумала о будущем, больше не буду медлить.
匆匆一生独自想逃
В спешке жизни я хотела убежать одна,
风干情感的苦恼
Высушить печаль иссохших чувств.
我站在了街角堕进了夜幕
Я стояла на углу улицы, погружаясь в ночную мглу,
在漆黑里乐土
В темном убежище.
匆匆一生独自想逃
В спешке жизни я хотела убежать одна,
风干情感的苦恼
Высушить печаль иссохших чувств.
我站在了街角堕进了夜幕
Я стояла на углу улицы, погружаясь в ночную мглу,
在漆黑里乐土
В темном убежище.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.