Paroles et traduction 林憶蓮 - 愛情 I Don't Know (Summer Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情 I Don't Know (Summer Mix)
Love I Don't Know (Summer Mix)
歌名:
爱情
I
DON′T
KNOW
Song
Title:
Love
I
DON'T
KNOW
演唱:
林忆莲
Singer:
Sandy
Lam
歌词编辑:
李向阳
Lyrics
Editing:
Xiangyang
Li
始终不知道
应怎么去做好
I
never
knew
how
to
do
it
right
刹那间这段情来到实太早
This
love
came
too
soon
in
a
flash
始终不知道
到最后得到什么
I
never
knew
what
I'd
get
in
the
end
有没有可能预告
Was
there
any
way
to
predict
it?
* 从前梦里的情人
* The
lover
in
my
dreams
before
骑着白马披着白丝巾
Rode
a
white
horse
and
wore
a
white
silk
scarf
英俊活泼的情人
A
debonair
and
lively
lover
一个热吻偷去我的心
A
kiss
stole
my
heart
away
然而梦里的情人
However,
the
lover
in
my
dreams
从未像你肯事事关心
Never
took
care
of
me
like
you
do
跟我愉快的同行
Walking
along
with
me
happily
体贴洞察我的心
Caring
for
and
understanding
my
heart
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
我对这爱可不可应允
Can
I
accept
this
love
or
not?
I
DON'T
KNOW
I
DON′T
KNOW
I
DON'T
KNOW
I
DON'T
KNOW
我与你这段缘份可会永合亲
Will
our
fate
together
be
eternal?
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
I
dare
not
meet
you,
for
my
heart
will
be
overwhelmed.
不忍跟你相分
只有你可慰我心
I
cannot
bear
to
part
from
you.
Only
you
can
comfort
my
heart.
我与你已被情困
*
You
and
I
have
fallen
into
love's
embrace.
*
* 从前梦里的情人
* The
lover
in
my
dreams
before
骑着白马披着白丝巾
Rode
a
white
horse
and
wore
a
white
silk
scarf
英俊活泼的情人
A
handsome
and
lively
lover
一个热吻偷去我的心
A
kiss
stole
my
heart
away
然而梦里的情人
However,
the
lover
in
my
dreams
从未像你肯事事关心
Never
took
care
of
me
like
you
do
跟我愉快的同行
Walking
along
with
me
happily
体贴洞察我的心
Caring
for
and
understanding
my
heart
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
我对这爱可不可应允
Can
I
accept
this
love
or
not?
I
DON'T
KNOW
I
DON'T
KNOW
I
DON'T
KNOW
I
DON'T
KNOW
我与你这段缘份可会永合亲
Will
our
fate
together
be
eternal?
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
I
dare
not
meet
you,
for
my
heart
will
be
overwhelmed.
不忍跟你相分
只有你可慰我心
I
cannot
bear
to
part
from
you.
Only
you
can
comfort
my
heart.
我与你已被情困
*
You
and
I
have
fallen
into
love's
embrace.
*
我与你已被情困
You
and
I
have
fallen
into
love's
embrace.
我与你已被情困
You
and
I
have
fallen
into
love's
embrace.
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
I
dare
not
meet
you,
for
my
heart
will
be
overwhelmed.
不忍跟你相分
只有你可慰我心
I
cannot
bear
to
part
from
you.
Only
you
can
comfort
my
heart.
我与你已被情困
*
You
and
I
have
fallen
into
love's
embrace.
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ami Ozaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.