Paroles et traduction 林憶蓮 - 愛情 I Don't Know (Summer Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌名:
爱情
I
DON′T
KNOW
Название
песни:
Любовь,
КОТОРУЮ
я
НЕ
ЗНАЮ
演唱:
林忆莲
Поющий:
Линь
Илиань
歌词编辑:
李向阳
Редактор
текстов
песен:
Ли
Сянъян
始终不知道
应怎么去做好
Никогда
не
знаешь,
как
это
сделать
хорошо
刹那间这段情来到实太早
В
одно
мгновение
эти
отношения
пришли
слишком
рано
始终不知道
到最后得到什么
Никогда
не
знаешь,
что
получишь
в
итоге
* 从前梦里的情人
* Любовник
в
прежнем
сне
骑着白马披着白丝巾
Верхом
на
белом
коне
и
в
белом
шелковом
шарфе
英俊活泼的情人
Красивый
и
живой
любовник
一个热吻偷去我的心
Горячий
поцелуй
украл
мое
сердце
然而梦里的情人
Но
любовник
во
сне
从未像你肯事事关心
Никогда
не
заботился
обо
всем,
как
ты
跟我愉快的同行
Иди
со
мной
счастливо
体贴洞察我的心
Внимательное
проникновение
в
мое
сердце
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ,
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ.
我对这爱可不可应允
Могу
ли
я
обещать
эту
любовь?
I
DON'T
KNOW
I
DON′T
KNOW
Я
НЕ
ЗНАЮ,
Я
НЕ
ЗНАЮ
我与你这段缘份可会永合亲
Моя
судьба
с
тобой
будет
длиться
вечно
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
Я
не
осмеливаюсь
пойти
с
тобой
на
свидание
вслепую,
боясь,
что
буду
влюблен,
когда
встречу
不忍跟你相分
只有你可慰我心
Я
не
могу
вынести
разлуки
с
тобой,
только
ты
можешь
утешить
мое
сердце.
我与你已被情困
*
Мы
с
тобой
в
ловушке
любви
*
* 从前梦里的情人
* Любовник
в
прежнем
сне
骑着白马披着白丝巾
Верхом
на
белом
коне
и
в
белом
шелковом
шарфе
英俊活泼的情人
Красивый
и
живой
любовник
一个热吻偷去我的心
Горячий
поцелуй
украл
мое
сердце
然而梦里的情人
Но
любовник
во
сне
从未像你肯事事关心
Никогда
не
заботился
обо
всем,
как
ты
跟我愉快的同行
Иди
со
мной
счастливо
体贴洞察我的心
Внимательное
проникновение
в
мое
сердце
YOU
LOVE
ME
YOU
LOVE
ME
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ,
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ.
我对这爱可不可应允
Могу
ли
я
обещать
эту
любовь?
I
DON'T
KNOW
I
DON'T
KNOW
Я
НЕ
ЗНАЮ,
Я
НЕ
ЗНАЮ
我与你这段缘份可会永合亲
Моя
судьба
с
тобой
будет
длиться
вечно
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
Я
не
осмеливаюсь
пойти
с
тобой
на
свидание
вслепую,
боясь,
что
буду
влюблен,
когда
встречу
不忍跟你相分
只有你可慰我心
Я
не
могу
вынести
разлуки
с
тобой,
только
ты
можешь
утешить
мое
сердце.
我与你已被情困
*
Мы
с
тобой
в
ловушке
любви
*
我与你已被情困
Мы
с
тобой
в
ловушке
любви
我与你已被情困
Мы
с
тобой
в
ловушке
любви
不敢跟你相亲
怕见面时情难禁
Я
не
осмеливаюсь
пойти
с
тобой
на
свидание
вслепую,
боясь,
что
буду
влюблен,
когда
встречу
不忍跟你相分
只有你可慰我心
Я
не
могу
вынести
разлуки
с
тобой,
только
ты
можешь
утешить
мое
сердце.
我与你已被情困
*
Мы
с
тобой
в
ловушке
любви
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ami Ozaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.