林憶蓮 - 愛的世界 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 愛的世界 (Live)




愛的世界 (Live)
Мир любви (Live)
潮水与夕阳漫退
Прилив и закат медленно отступают,
幼沙里彷似泛起蓓蕾
На песке словно распускаются бутоны.
轻轻开了
Тихо раскрываются,
我心里一对眼睛
В моем сердце два глаза,
让我窥见这美好新世界
Позволяют мне увидеть этот прекрасный новый мир.
我看天
Я смотрю на небо,
谁在那天边呼唤我
Кто там на горизонте зовет меня,
令我又再犹如孩童奔放
Заставляя меня снова бежать, как ребенка.
我看花
Я смотрю на цветы,
然后这花芬芳我心灵
И их аромат наполняет мою душу,
从此爱上
С тех пор я влюбилась,
为此我恋
С тех пор я люблю,
从此我恋上海风
С тех пор я люблю морской бриз
与一切充满爱的笑容
И все улыбки, полные любви.
轻轻的我
Легко и нежно я
再跟你那海风
Снова с тобой и морским ветром
在这广阔的世界中跳舞
Танцую в этом бескрайнем мире.
Ах,
我看天
Я смотрю на небо,
谁在那天边呼唤我
Кто там на горизонте зовет меня,
令我又再犹如孩童奔放
Заставляя меня снова бежать, как ребенка.
我看花
Я смотрю на цветы,
然后这花香给我知道
И их аромат дает мне знать,
什么叫爱
Что такое любовь,
什么叫恋
Что такое любить.
从此我恋上海风
С тех пор я люблю морской бриз
与一切充满爱的笑容
И все улыбки, полные любви.
轻轻的我
Легко и нежно я
再跟你那海风
Снова с тобой и морским ветром
漫舞中我拥抱我的世界
В танце обнимаю мой мир.
从此我跟你看风
С тех пор я с тобой смотрю на ветер,
看天看花看你的笑容
Смотрю на небо, на цветы, на твою улыбку.
轻轻开了
Тихо раскрываются,
我心里一对眼睛
В моем сердце два глаза,
在你心里窥见我的世界
В твоих глазах вижу свой мир.
Ах,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.