Paroles et traduction 林憶蓮 - 愛的根源
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隕石旁的天際
是我的家園
The
sky
beside
the
meteorite
is
my
home
漆黑的天際
是我的根源
The
pitch-black
sky
is
my
origin
生存
只因可
為你生
I
exist
only
because
I
can
be
born
for
you
誰在路上
如無意的想結識我
Who
is
on
the
road
and
wants
to
meet
me
as
if
by
chance?
在我身邊
倚靠在我身旁
Beside
me,
leaning
on
me
誰在路上
燃亮著我心火
Who
is
on
the
road,
lighting
the
fire
in
my
heart?
停無限溫暖
在我的心窩結果
An
infinite
warmth
stops
and
takes
root
in
my
heart
隕石旁的天際
是我的家園
The
sky
beside
the
meteorite
is
my
home
漆黑的天際
是我的根源
The
pitch-black
sky
is
my
origin
生存
只因可
為你生
I
exist
only
because
I
can
be
born
for
you
誰在昨日
用和暖呼吸溫暖我
Who
used
to
warm
me
with
gentle
breathing
in
the
past?
但這呼吸聲
不再屬於我
But
this
breathing
sound
no
longer
belongs
to
me
誰在落日
凝望著我擁抱我
Who
looked
at
me
and
hugged
me
at
sunset?
讓晚風吹過
讓我的手撫摸
Let
the
evening
breeze
blow
and
my
hand
caress
閉上眼似是昨日
你的心緊靠著我
Closing
my
eyes,
it
feels
like
yesterday,
your
heart
was
close
to
mine
讓我的熱愛奔流
讓我全部擁有
Let
my
passion
flow,
let
me
have
everything
陪伴我到永久
陪伴我信愛可永久
Accompany
me
forever,
accompany
me
to
trust
that
love
can
be
eternal
隕石旁的天際
是我的家園
The
sky
beside
the
meteorite
is
my
home
漆黑的天際
是我的根源
The
pitch-black
sky
is
my
origin
生存
只因可
為你生
I
exist
only
because
I
can
be
born
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Man Chung Lam, Philip Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.