Paroles et traduction 林憶蓮 - 我們都愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想一熄燈已告熟睡
I
wanted
to
sleep
peacefully
with
the
lights
off
毋需因想誰疲累
Without
tiring
myself
thinking
about
anyone
旁觀者一般看散或聚
Observing
indifferently
as
people
come
and
go
聽失戀的歌不流眼淚
Listening
to
breakup
songs
without
shedding
a
tear
情感假使不再有負累
If
my
heart
weren't
burdened
with
emotions
甚麼都坦然無懼
I
would
face
everything
unfazed
親疏安於既有秩序
Accepting
the
order
of
closeness
and
distance
不可以勉強到的不要追
Not
pursuing
what
has
been
out
of
reach
毋須某某善待
Not
needing
someone's
kindness
生也算自在
I'd
be
content
with
my
life
其實你根本不必他理睬
You
really
don't
need
him
to
notice
you
悉心的灌溉
Your
diligent
nurturing
或者花不會開
May
not
make
the
flower
bloom
可惜我們無法不戀愛
It's
a
pity
that
we
can't
help
but
fall
in
love
芳心不需要有住戶
My
heart
doesn't
need
to
be
occupied
就不必等人維護
Then
I
wouldn't
need
someone
to
maintain
it
人家即使都說你自負
Even
if
others
say
you're
selfish
總好過碰見知己都訴苦
It's
better
than
complaining
to
a
confidant
毋須某某善待
Not
needing
someone's
kindness
人生也算自在
My
life
would
be
fulfilling
難道你天真得想他會改
Do
you
naively
think
he
will
change?
少一種記掛
Let
go
with
one
less
worry
就早一點放開
Let
go
a
little
sooner
可惜我們無法不戀愛
It's
a
pity
that
we
can't
help
but
fall
in
love
只懂得勸你
I
only
know
how
to
offer
advice
自己偏不放開
But
I
can't
let
go
of
you
只因我們難免都變愛
Because
it's
inevitable
that
we
will
change
our
minds
about
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Encore
date de sortie
20-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.