Paroles et traduction 林憶蓮 - 我們都愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想一熄燈已告熟睡
Хочу,
чтобы,
как
только
погаснет
свет,
я
сразу
уснула,
毋需因想誰疲累
Не
изматывая
себя
мыслями
о
ком-то.
旁觀者一般看散或聚
Словно
сторонний
наблюдатель,
смотреть
на
расставания
и
встречи,
聽失戀的歌不流眼淚
Слушать
песни
о
разбитом
сердце,
не
проронив
ни
слезинки.
情感假使不再有負累
Если
чувства
больше
не
будут
бременем,
甚麼都坦然無懼
Всё
станет
таким
простым
и
бесстрашным.
親疏安於既有秩序
Близость
и
отчуждённость
устроятся
в
установленном
порядке,
不可以勉強到的不要追
Не
гнаться
за
тем,
что
недостижимо.
毋須某某善待
Не
нужно
чьей-то
доброты,
生也算自在
Жизнь
и
так
беззаботна.
其實你根本不必他理睬
На
самом
деле
тебе
вовсе
не
нужно
его
внимания,
或者花不會開
Ведь
цветы
могут
и
не
расцвести.
可惜我們無法不戀愛
К
сожалению,
мы
не
можем
не
влюбляться.
芳心不需要有住戶
Моему
сердцу
не
нужен
жилец,
就不必等人維護
Тогда
не
придётся
ждать,
когда
кто-то
о
нём
позаботится.
人家即使都說你自負
Пусть
даже
все
говорят,
что
я
самовлюблённая,
總好過碰見知己都訴苦
Это
всё
же
лучше,
чем
изливать
душу
подругам.
毋須某某善待
Не
нужно
чьей-то
доброты,
人生也算自在
Жизнь
и
так
беззаботна.
難道你天真得想他會改
Неужели
ты
настолько
наивна,
что
думаешь,
он
изменится?
少一種記掛
Меньше
думай
о
нём,
就早一點放開
И
быстрее
отпусти.
可惜我們無法不戀愛
К
сожалению,
мы
не
можем
не
влюбляться.
只懂得勸你
Я
могу
только
советовать
тебе,
自己偏不放開
А
сама
не
могу
отпустить.
只因我們難免都變愛
Просто
потому,
что
мы
все
неизбежно
меняемся
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Encore
date de sortie
20-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.