林憶蓮 - 我坐在這裡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 我坐在這裡




我坐在這裡
I'm Sitting Here
我坐在這裡看著時間溜過
I'm sitting here watching time slip away
我怕我會愛上了這個角落
I'm afraid I'll fall in love with this corner
是它看著我日子到底怎麼樣過
It's watching me to see how I'm living my life
人來人往的出沒 有甚麼樣的輪廓
People come and go, but they're all just outlines
老房子若有話說 它會說甚麼
If the old house could talk, what would it say?
有誰和誰身影 影響我過甚麼
Whose figures have passed through and left their mark?
有誰念情脈脈 讓我驚心動魄
Whose whispers have made my heart skip a beat?
窗口長了眼睛 說不定拍下來拿去廣播
The window has grown eyes, perhaps it has taken pictures to broadcast
我坐在這裡看著時間溜過
I'm sitting here watching time slip away
我的心會不會在這裡停泊
Will my heart find a place to rest here?
站在這裡會不會立地成佛
Will I reach enlightenment if I stand here?
躺在這裡會否夜長夢多
Will I have endless dreams if I lie here?
我坐在這裡會否開花結果
Will I blossom and bear fruit if I sit here?
其實我討厭水龍頭的迴音
I really hate the echo of the faucet
滴滴答答的挑撥 告訴我有多寂寞
Drip, drip, drip, it taunts me, telling me how lonely I am
有誰和誰走過 燈火一下下閃爍
Who has walked by as the lights flickered on and off?
只有老房子記得這些人的承諾
Only the old house remembers the promises these people made
聽過誰和誰的呼吸 像潮起潮落
Whose breaths have I heard like the rising and falling tide?
有某某的聲音 一句句的隱沒
There is a certain voice that echoes in my mind
窗簾長了耳朵 說不定錄下來拿去廣播
The curtains have grown ears, perhaps they have recorded everything to broadcast
我坐在這裡看著時間溜過
I'm sitting here watching time slip away
我的心會不會在這裡停泊
Will my heart find a place to rest here?
站在這裡會不會立地成佛
Will I reach enlightenment if I stand here?
躺在這裡會否夜長夢多
Will I have endless dreams if I lie here?
我坐在這裡看著時間溜過
I'm sitting here watching time slip away
我的心會不會在這裡停泊
Will my heart find a place to rest here?
站在這裡會不會立地成佛
Will I reach enlightenment if I stand here?
躺在這裡會否夜長夢多
Will I have endless dreams if I lie here?
在我和某某之前
Before you and I
這裡是誰的窩 有誰比誰快活
Whose home was this? Who was happier than us?
誰為誰而難過 留下多少指紋
Who suffered for whom? How many fingerprints are left?
說不定做過一樣的動
Perhaps we've made the same gestures
我坐在這裡看著時間溜過
I'm sitting here watching time slip away
我的心會不會在這裡停泊
Will my heart find a place to rest here?
站在這裡會不會立地成佛
Will I reach enlightenment if I stand here?
躺在這裡會否夜長夢多
Will I have endless dreams if I lie here?
我坐在這裡看著時間溜過
I'm sitting here watching time slip away
我的心會不會在這裡停泊
Will my heart find a place to rest here?
站在這裡會不會立地成佛
Will I reach enlightenment if I stand here?
躺在這裡會否夜長夢多
Will I have endless dreams if I lie here?
我坐在這裡看著時間溜過
I'm sitting here watching time slip away
我的心會不會在這裡停泊
Will my heart find a place to rest here?
站在這裡會不會立地成佛
Will I reach enlightenment if I stand here?
躺在這裡會否夜長夢多
Will I have endless dreams if I lie here?
我坐在這裡會否開花結果
Will I blossom and bear fruit if I sit here?





Writer(s): Lene Marlin, Lene Pedersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.