Paroles et traduction 林憶蓮 - 擁有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让那柔柔暖的手
May
that
soft
and
warm
hand
共我缠绵永久
Entwine
with
me
forever
在那心跳里
共感觉
互相的占有
With
that
heartbeat
Feel
together,
each
other's
possession
夜里缠绵了的手
Hands
that
entwined
in
the
night
或到凌晨要走
Might
leave
as
the
day
breaks
燃烧这晚仍不够
This
night's
fire
is
still
not
enough
当他爱我时候
When
his
love
for
me
愿能说句
Hope
to
say
a
sentence
互渴望会永久
Our
longing
will
last
forever
不管今夜浪漫倚在尽头
Whether
tonight's
romance
ends
at
its
peak
还是爱火已冷却再不愿逗留
Or
the
flame
of
love
has
cooled
and
no
longer
wants
to
linger
渡过夜晚有生命和白昼
Passing
through
the
night
with
life
and
daylight
愿这亲蜜漫长夜过后
May
this
intimate
and
long
night
在明日亦拥有
Be
possessed
tomorrow
愿那情人暖的手
May
that
lover's
warm
hand
共我缠绵永久
Entwine
with
me
forever
此刻拥有你便足够
To
have
you
now
is
enough
莫说无缘再挽手
Don't
say
that
there
is
no
chance
to
hold
hands
again
莫说临时要走
Don't
say
that
it's
time
to
go
人在缤纷世界
People
in
the
colorful
world
难得说句
难分手
It's
hard
to
say,
it's
hard
to
break
up
当他爱我时候
When
his
love
for
me
愿能说句
Hope
to
say
a
sentence
互渴望会永久
Our
longing
will
last
forever
不管今夜浪漫倚在尽头
Whether
tonight's
romance
ends
at
its
peak
还是爱火已冷却再不愿逗留
Or
the
flame
of
love
has
cooled
and
no
longer
wants
to
linger
渡过夜晚有生命和白昼
Passing
through
the
night
with
life
and
daylight
愿这亲蜜漫长夜过后
May
this
intimate
and
long
night
在明日亦拥有
Be
possessed
tomorrow
他
一堆火混着汗不断地流
He
A
fire
mixed
with
sweat
constantly
flowing
愿这亲爱上我会一生拥有
May
this
love
for
me
be
possessed
forever
在这夜晚有生命和合奏
With
life
and
concert
in
this
night
愿这亲蜜浪漫长夜过后
May
this
intimate
and
romantic
long
night
在明日亦拥有
Be
possessed
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anthony lun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.