林憶蓮 - 日與夜 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 日與夜 (Live)




日與夜 (Live)
Day and Night (Live)
与你约错终点
We agreed on the wrong ending
命运都改编
Fate was rewritten
我爱你快了一点
I loved you a little too quickly
你发现慢了点
You realized a little too slowly
某天我吻过你腮边
One day, I kissed your cheek
连情致也扰乱
And even that was too much
最好全部记忆收起
It's best to put away all the memories
终会淡忘你的脸
Eventually, I'll forget your face
如果承誓之恋
If the love we swore to each other
到日落时就结束
Must end at sunset
开遍全城灯火
Let the lights of the city bloom
照亮了天际
And illuminate the sky
试问白昼会否不完
I wonder if daylight will never end
继续热闹像下午两点
Continuing the hustle and bustle like two o'clock in the afternoon
让我不出家门钟表
Let me lock myself in my house and break the clock
摔破窗帘紧闭着
Smash the window and close the curtains tight
时间会不会暂停
I wonder if time will stand still
停在夜半三点
Frozen at three in the morning
与你约错终点
We agreed on the wrong ending
命运都改编
Fate was rewritten
我爱你快了一点
I loved you a little too quickly
你发现慢了点
You realized a little too slowly
也许我怕错过今天
Perhaps I was afraid of missing out today
人潮将彼此盖掩
The crowd will swallow us whole
永远擦过你身边
Forever brushing past you
碰上仍遇不见
Running into you but still not seeing each other
如果承誓之恋
If the love we swore to each other
到日落时就结束
Must end at sunset
开遍全城灯火
Let the lights of the city bloom
照亮了天际
And illuminate the sky
试问白昼会否不完
I wonder if daylight will never end
继续热闹像下午两点
Continuing the hustle and bustle like two o'clock in the afternoon
让我不出家门钟表
Let me lock myself in my house and break the clock
摔破窗帘紧闭着
Smash the window and close the curtains tight
时间会不会暂停
I wonder if time will stand still
能让我未做的做完
So that I can finish what I never got to do
也许你我会分开
Maybe you and I will part ways
共渡着一生
And spend our lives together
像日夜等不到黎明黄昏
Like day and night, never meeting sunrise or dusk
于无聊时路过的篮球场上
On a basketball court passed by in a moment of boredom
于玩乐后经过的便利店中
In a convenience store after an outing
于静默地铁
In the quiet subway
于寂寞路边
On a lonely road
都落力地找你的迷途情感
I desperately search for your lost emotions
当你我错过今天
When you and I missed out today
人潮将彼此盖掩
The crowd will swallow us whole
仍期望有生一天
I still hope that one day
跟你有缘吻一遍
I'll have the chance to kiss you again
与你约错终点
We agreed on the wrong ending
再邂逅是哪天
When will we meet again?
再邂逅是哪天
When will we meet again?





Writer(s): Chan Fai Young, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.