林憶蓮 - 日與夜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林憶蓮 - 日與夜




日與夜
День и ночь
與你約錯終點 命運都改編
Мы с тобой не там встретились, судьба переписана.
我愛你快了一點 你發現慢了點
Я полюбила тебя слишком рано, а ты понял слишком поздно.
某天我吻過你腮邊 連情節也擾亂
Однажды я поцеловала тебя в щеку, и даже сюжетная линия сбилась.
最好全部記憶收起 終會淡忘你的臉
Лучше бы все воспоминания убрать, в конце концов, забуду твое лицо.
如果盛世之戀 到日落時就結束
Если любовь века заканчивается на закате,
開遍全城燈火 照亮了天際
Зажгутся огни по всему городу, освещая небо.
試問白晝會否不完 繼續熱鬧像下午兩點
Скажи, неужели день не закончится, и будет продолжаться эта суета, как в два часа дня?
若我不出家門 鐘表摔破 窗廉緊閉著
Если я не выйду из дома, разобью часы, плотно задерну шторы,
時間會不會暫停 停在夜半三點
Остановится ли время, за frozen в половине четвертого ночи?
與你約錯鐘點 命運都改編
Мы с тобой не в то время встретились, судьба переписана.
我愛你快了一點 你發現慢了點
Я полюбила тебя слишком рано, а ты понял слишком поздно.
也許我怕錯過今天 人潮將彼此蓋掩
Возможно, я боялась упустить сегодняшний день, толпа скроет нас друг от друга.
永遠擦過你身邊 碰上仍遇不見
Вечно буду проходить мимо тебя, встречаться, но так и не увидеть.
如果盛世之戀 到日落時就結束
Если любовь века заканчивается на закате,
開遍全城燈火 照亮了天際
Зажгутся огни по всему городу, освещая небо.
試問白晝會否不完 繼續熱鬧象下午兩點
Скажи, неужели день не закончится, и будет продолжаться эта суета, как в два часа дня?
若我不出家門 鐘表摔破 窗廉緊閉著
Если я не выйду из дома, разобью часы, плотно задерну шторы,
時間會不會暫停 能讓我末做的做完
Остановится ли время, чтобы я смогла доделать то, что не успела?
也許你我會分開 共度著一生
Возможно, мы с тобой расстанемся, но проживем вместе всю жизнь,
像日夜等不到黎明黃昏
Как день и ночь, которые не дождутся рассвета и заката.
於無聊時路過的籃球場上
На баскетбольной площадке, мимо которой проходила, когда скучала,
於玩樂後經過的便利店中
В круглосуточном магазине, мимо которого проходила после веселья,
於靜默地鐵 於寂寞路邊
В безмолвном метро, на одинокой улице,
都落力地找你的迷途情感
Я изо всех сил искала твои заблудившиеся чувства.
當你我錯過今天 人潮將彼此蓋掩
Когда мы упустим сегодняшний день, толпа скроет нас друг от друга,
仍期望有生一天 跟你有緣吻一遍
Я все еще надеюсь, что когда-нибудь в этой жизни мне посчастливится поцеловать тебя.
與你約錯終點 再邂逅是那天
Мы с тобой не там встретились, когда же будет наша новая встреча?





Writer(s): Chan Fai Young, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.