林憶蓮 - 本色 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 本色 (Live)




本色 (Live)
Real Color (Live)
歌名: 本色
Song Title: Real Color
演唱: 林忆莲
Singer: Sandy Lam
专辑: 本色
Album: Real Color
你又回来 我亦回来
You're back again, so am I
一些发展尚待
Some things are yet to be developed
旧事尚在 但是现在
The past is still there, but now
一街张灯结彩
The streets are lit with celebration
来吧别见外 当天温馨健在
Come on, don't be shy, the warmth of those days is still here
汇丰灯色给你剪彩
The HSBC lightshow is the ribbon-cutting for you
陪著了中银竞赛
Competing with the Bank of China
难道你不过来 抱我一起看海
Why don't you come over, hold me, and watch the sea
你追忆 我追逼
You're reminiscing, I'm pressing
你的身躯变异域
Your body has become exotic
看天色 看本色 ah ha
Look at the sky, look at the real color ah ha
你惋惜 我喘息
You're lamenting, I'm panting
我快消失了定力
My willpower is fading
老相识 变了真的可惜
Old friends, changed, it's such a shame
现在回流 若是回头
Coming back again, if we look back
一生到底何求
What is life seeking after all
就像悬浮 冒著洪流
It's like floating, facing the torrent
只想捉紧你手
I just want to hold your hand
揆违实太久 不敢拖左或右
It's been too long, I don't dare to go left or right
会展像否一只海鸥
Does the Convention and Exhibition Center look like a seagull
迎著你偏又停留
Meeting you and then hovering
而你也不转头 永远不拖我手
But you won't turn back, never hold my hand
你追忆 我追逼
You're reminiscing, I'm pressing
你的身躯变异域
Your body has become exotic
看天色 看本色 ah ha
Look at the sky, look at the real color ah ha
你惋惜 我喘息
You're lamenting, I'm panting
我快消失了定力
My willpower is fading
老相识 变了真的可惜
Old friends, changed, it's such a shame
增减多少魅力
How much charm has faded
夜色是否不再相识
Will the night no longer recognize
其实这位旧情人
In fact, this old lover
还有几多价值
How much value is left
再演新的角色
To play a new role again
再演新的角色
To play a new role again
你追忆 我追逼
You're reminiscing, I'm pressing
你的身躯变异域
Your body has become exotic
看天色 看本色 ah ha
Look at the sky, look at the real color ah ha
你惋惜 我喘息
You're lamenting, I'm panting
我快消失了定力
My willpower is fading
老相识 变了真的可惜
Old friends, changed, it's such a shame
你追忆 我追逼
You're reminiscing, I'm pressing
看天色 看本色 ah ha
Look at the sky, look at the real color ah ha
你惋惜 我喘息
You're lamenting, I'm panting
我快消失了定力
My willpower is fading
老相识 变了真的可惜
Old friends, changed, it's such a shame






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.