Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
林憶蓮
柿子(國) (Live)
Traduction en anglais
林憶蓮
-
柿子(國) (Live)
Paroles et traduction 林憶蓮 - 柿子(國) (Live)
Copier dans
Copier la traduction
柿子(國) (Live)
Persimmon (Live)
柿兒被搶去紅嫁妝
My
persimmon
was
robbed
of
its
red
wedding
dress
只剩昨天的牧場
Yesterday's
pastures
were
all
that
was
left
不見粉鳳飛
I
could
not
find
the
butterflies
再不見漣漪的尾
I
could
not
find
the
end
of
the
ripples
只因她們被帶上天堂
Because
they
were
all
brought
to
heaven
不見粉鳳飛
I
could
not
find
the
butterflies
這時在看天邊
At
that
moment,
I
looked
up
at
the
sky
飛來一片
一片
I
saw
a
single
flying
烏鴉
烏鴉
烏鴉
Crow
Crow
Crow
柿兒被搶去紅嫁妝
My
persimmon
was
robbed
of
its
red
wedding
dress
只剩昨天的牧場
Yesterday's
pastures
were
all
that
was
left
不見粉鳳飛
I
could
not
find
the
butterflies
再不見漣漪的尾
I
could
not
find
the
end
of
the
ripples
只因她們被帶上天堂
Because
they
were
all
brought
to
heaven
不見粉鳳飛
I
could
not
find
the
butterflies
這時在看天邊
At
that
moment,
I
looked
up
at
the
sky
飛來一片
一片
I
saw
a
single
flying
烏鴉
烏鴉
烏鴉
烏鴉
Crow
Crow
Crow
Crow
有陽光
還有陽光
There
was
sunlight,
and
more
sunlight
有陽光
There
was
sunlight
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
shi lei chang
Album
Sandy Lam Concert MMXI (Live in Hong Kong)
date de sortie
01-01-2012
1
Overture (Live)
2
為你我受冷風吹(國) (Live)
3
Latin Mix: 一接觸/逃離鋼筋森林 (Live)
4
All By Myself (Live)
5
海闊天空 (Live)
6
我和你 (Live)
7
赤裸的秘密 (Live)
8
至少還有你 (Live)
9
微雨撲巴黎 (Live)
10
戲假情真 (Live)
11
柿子(國) (Live)
12
Earth Destruction (Live)
13
下雨天 (Live)
14
Medley: 蓋亞/月球人 (Live)
15
愛上一個不回家的人 (國) (Live)
16
冬季來的女人 (Live)
17
Medley: 放縱/心碎/愛的廢墟 (Live)
18
枯榮 (Live)
19
沒有你還是愛你 (Live)
20
破曉 (Live)
21
Memory Lane Mix: 傾斜/講多錯多/醒醒/一分鐘都市一分鐘戀愛 (Live)
22
瘋了 (Live)
23
依然 (Live)
Plus d'albums
0
2018
林憶蓮
2018
林憶蓮
2018
我想和你唱2 Episode 12 (Live)
2018
I Will Not Forget You
2017
我不能忘記你
2017
林憶蓮 - 1991 意亂情迷演唱會
2016
林憶蓮 - 1991 意亂情迷演唱會
2016
陪著我走in search of lost time
2016
陪著我走 in search of lost time
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.