林憶蓮 - 決絕 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林憶蓮 - 決絕 (Live)




決絕 (Live)
Resolution (Live)
林忆莲 - 决绝
Sandy Lam - Resolution
曲: 冯镜辉
Music: Fong King Hei
词: 潘源良
Lyrics: Pan Yuanliang
编曲: 鲍比达
Arrangement: Bobby Da
何必多说
No need for more words
来为我拼命解释爱为何终结
To explain desperately why love has ended
来为你增加心中决绝
To increase the determination in your heart
其实这现已不必 不必
In fact, this is no longer necessary
*何必假设
*Why assume
情是永远像花朵是有朝枯萎
That love is forever like a flower that will eventually wither
谁若勉强继续祇得苦涩
If one insists on continuing, only bitterness will be gained
情在变时候到了必须解决
When love changes, it is time to resolve
爱似个死结
Love is like a dead end
我每日为谁活
For whom do I live every day
又终被谁摆脱
And by whom will I eventually be abandoned
请不必多说
No need for more words
你既决定离别
Since you have decided to leave
声声解释犹如刀切
Every explanation is like a sharp knife
请不必多说
No need for more words
你已独自将旧情处决
You have already single-handedly executed our past love
*何必假设
*Why assume
情是永远像花朵是有朝枯萎
That love is forever like a flower that will eventually wither
谁若勉强继续祇得苦涩
If one insists on continuing, only bitterness will be gained
情在变时候到了必须解决
When love changes, it is time to resolve
爱似个死结
Love is like a dead end
我每日为谁活
For whom do I live every day
又终被谁摆脱
And by whom will I eventually be abandoned
请不必多说
No need for more words
你既决定离别
Since you have decided to leave
声声解释犹如刀切
Every explanation is like a sharp knife
请不必多说
No need for more words
你已独自将旧情处决
You have already single-handedly executed our past love
(冷冷地处决)
(Executed it coldly)
(冷冷地处决)
(Executed it coldly)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.