Paroles et traduction Sandy Lam - 沉淪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是多麼歡欣地痛心
愈抱緊
愈怨恨
How
joyous
it
is
to
be
heartbroken,
the
tighter
you
hold
on,
the
more
resentful
you
become
肉體與思想都在鬥爭
Body
and
mind
are
in
conflict
逃就快吧
但癡得更加緊
Escape
quickly,
but
madness
grips
you
tighter
再不管一切地聳身
Regardless
of
everything,
I
rise
讓我的身心
都給你盡佔陷
Let
my
body
and
heart
be
possessed
by
you
從今作主不是我心
From
now
on,
my
own
mind
does
not
rule
是錯的也好
不理假與真都信任
Whether
it's
wrong
or
not,
I
trust
everything,
regardless
of
truth
or
falsehood
是沒法子可能脫身
There
is
no
escape
無論結局
是開心與傷感
No
matter
the
outcome,
be
it
happiness
or
sorrow
放開雙手繼續下沉
掉進這光陰
I
let
go
and
continue
to
sink,
falling
into
this
time
讓你用愛綑著我
不要解開我
Let
your
love
bind
me,
don't
let
me
go
綁著我
讓我更瘋魔
Tighten
your
hold,
drive
me
to
madness
鎖著我
自由不好過
Lock
me
up,
freedom
is
unbearable
捉著我
讓我最終也可
Hold
on
to
me,
so
that
in
the
end
I
might
不必天天孤單一個
Not
have
to
be
alone
every
day
平等
從來是不可能
Equality
is
impossible
癡戀裡怎會是自由人
In
love,
how
can
one
be
free?
當愈愛愈深
也許不幸
As
love
deepens,
perhaps
misfortune
comes
不過請閉咀
不必教我做人
But
please
be
quiet,
don't
tell
me
how
to
live
從今作主不是我心
From
now
on,
my
own
mind
does
not
rule
是錯的也好
不理假與真都信任
Whether
it's
wrong
or
not,
I
trust
everything,
regardless
of
truth
or
falsehood
是沒法子可能脫身
There
is
no
escape
無論結局
是開心與傷感
No
matter
the
outcome,
be
it
happiness
or
sorrow
放開雙手繼續下沉
掉進這光陰
I
let
go
and
continue
to
sink,
falling
into
this
time
讓你用愛綑著我
不要解開我
Let
your
love
bind
me,
don't
let
me
go
綁著我
讓我更瘋魔
Tighten
your
hold,
drive
me
to
madness
鎖著我
自由不好過
Lock
me
up,
freedom
is
unbearable
捉著我
讓我最終也可
Hold
on
to
me,
so
that
in
the
end
I
might
不必天天孤單一個
Not
have
to
be
alone
every
day
綁著我
讓我更瘋魔
Tighten
your
hold,
drive
me
to
madness
鎖著我
自由不好過
Lock
me
up,
freedom
is
unbearable
捉著我
讓我最終也可
Hold
on
to
me,
so
that
in
the
end
I
might
不必天天孤單一個
Not
have
to
be
alone
every
day
用愛綁著我
讓我更瘋魔
Bind
me
with
your
love,
drive
me
to
madness
愛上我就綁著我
If
you
love
me,
bind
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.y. Kong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.